公式アカウントからの投稿が始まります

Ces recherches en sont encore à un stade peu avancé.
この構文内の、en être encoreを文法的に解説して下さい。お願いします。

A 回答 (1件)

gallicisme と言ってもいいが、まあ単なる熟語。



en être ~に達している、~のレベルにある、~まで進んでいる
en sont encore à un stade「まだ~の段階にある」

辞書で être をひいてみよう。
プチ・ロワイヤルなら、
⑧((en etre...))
a)…まで進んでいる; …するまでに至っている
¶ 《Où en êtes-vous dans votre travail ? ― J'en suis à la moitié.》
「仕事はどこまで進みましたか」「半ばまできました」
/ Il ne sait plus où il en est.
彼はもうどうなっているのかわからなくなってしまった
/ en ~ à demander l'aumône
物乞(ものご)いするまで身を落とす
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2019/08/12 14:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!