アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英単語のアクセントの位置は、単体のときと文中で使われるときとで変わるんですか?
informationのアクセントの位置はaなのに、例文ではfoにあるように聞こえるので、疑問に思いました。
例文はThe application form asked for information about race, ethnicity and gender. です。

A 回答 (2件)

application も information も、-sion , -tion , -cian などを三味線を弾くときの音に似てるので、「三味線語尾「」といいます。

」 三味線語尾はすぐ手前の母音に必ず第1アクセントがあります。
volunteer , pioneer など -eer で終わる語は, 個の部分の初めのeにアクセントがあります。
他にも多くのアクセントの法則があるので、1つの例を挙げておきます。
「合図をすれば、いつも蟻おり」 -ize , -sur , -ism(-izm) , --ary , -ory の語尾で終わる語は、「2つ前の母音」にアクセントがあります。
 辞典で引いてみて下さい。アクセント記号には(´=右上がり=第1アクセント)と(右下がり=第2アクセント)があります。
多分、質問された件は、聞き間違いだと思います。
    • good
    • 0

iambic pentameter を持ち出すまでもなく、英語のイントネーションとは、


本質的に弱強弱強のリズム構成を伴うことが極めて自然な言語です。
The application form asked for information about race,
という文章においても、最初のシラブルから順に、
【弱 強弱強弱 強 強 弱 強弱強弱 弱強 強】

information は元来、強弱強弱のアクセントですので、
in の部分が強く発音されるのが普通であっても、
for の部位にアクセントが掛かるというのは極めて異例な事態であると言えましょう。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!