プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

今日はカフェでお茶していたら、隣に座った30代半ばの日本人女性が携帯で話していました。
初めは仕事関係らしい用件で話していました。その人が電話を切って10分ほどしたら、その人の電話が鳴りました。「アロ?ボンジュール」と言って流暢なフランス語で話していました。私はフランス語は理解できませんがカッコいいと思いました。英語で話す人は日常で見かけたことがありますが、フランス語は初めてでした。
皆さんは外国語で電話している日本人を見て、どのような印象を受けますか?

A 回答 (5件)

いまは国際電話も安いし(というかラインなのでタダ)、英語を話せる人も多いですからそんなに珍しくはないですね。



あと帰国子女とかもけっこう訛ってるみたいですよ(笑)
ネイティブが帰国の子を、
「彼女は英語が「上手いね」」と言ってました。
これは関西に住んだことのある人が、関西弁が、「上手い」のと同じですかね。上手いと言うのは外の人にしては、と言えるでしょう。同じという意味ではないです。
もちろん面白いとか、性格が良いとかとは違う話になりますよね。


あと彼女の英語は(これは知能レベルと思うけど)、単調で馬鹿っぽかったです。これはネイティブの人と話しても同意でしたね。
ネイティブぽくても日本語に訳すと幼稚園児みたいな話の内容の人もいると思いますね。
これは知的レベルの問題です。わかる人はわかりますよ。

だから言語ができるのは良いことと思うんですけど、ある意味で誰でもできるので(カメルーンやレバノン、モロッコの人は本当に誰でも当たり前にフランス語はできます)、
インド人や台湾人も若い人なら当たり前に英語はできます。
だからそれが強みになる時代でもないかなと思います。
    • good
    • 0

>カッコいいと思いました。



そうですかね。私も電話で英語やらタイ語やらマレー語で喋るときはあるのですが、格好良いと思われているのかなw

>皆さんは外国語で電話している日本人を見て、どのような印象を受けますか?

相手が日本語を喋れれば楽なのになぁ、と身につまされます。
    • good
    • 0

私それなんで、別に。

同類かなって思う。
    • good
    • 0

職場では英語はもちろんドイツ語フランス語まで話せる人が多く、もう慣れましたね。

某研究機関です。
    • good
    • 1

友達なら尊敬しますが見ず知らずの人なら何とも思いません。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!