A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
Putting yourself aside は、例えば「自分のことは脇に置いといて他人のことを進んでする」というような時に使ったりしますがご質問のような状況では変です。
このような状況では日本語から離れて次のように言えます。
Look who’s talking. How dare you say that?
Look who’s talking は決り文句で “One is guilty of the same thing they have just criticized.”という意味です。 https://idioms.thefreedictionary.com/Look+Who%27 …
ちょっと検索してみましたが、下のサイトで “Look who’s talking, how dare you call me crazy… you… you–” というのがありました。
http://www.theellipsis.org/untitled-3/
No.1
- 回答日時:
how dare you はよく見ますし耳にします。
ただ、「棚に上げる」でPutting yourself asideとするのは私は聴いたことがないですね。putではなくlayを使ってならば聞いたことがあります。
私だったら順番を変えて
How dare you say that with laying youserlf aside!!
この回答へのお礼
お礼日時:2019/12/09 09:30
早速の回答有難うございます。
<英辞郎>では Lay oneself aside ではヒットしなくて、
put oneself aside
(自分自身を脇に置く)になってましたので・・
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文法の修辞疑問文のcould について質問です。 How could you say such a 1 2023/02/10 01:26
- 英語 動詞 dare について。 英文法の本に以下の文がありました。 Don’t dare me. (俺を 2 2023/02/10 21:21
- 英語 提示文の構造等について(Related to that is....) 9 2023/08/22 10:58
- 中学校 英語の表現はあっていますか? 中学英語 1 2022/08/02 21:44
- 英語 that 仮主語? 3 2022/08/11 14:45
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- その他(社会・学校・職場) 仕事でむちゃくちゃを言われストレスが溜まっていています。 具体的にはお局に当たる人に仕事が汚い、早く 2 2023/01/30 20:32
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
教えてください(英語)
-
日本語では区別されてなくて、...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
revert
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
部活の「マネージャー」って、...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報
Talk about the pot calling the kettle black
と言う表現もあるようですが、もっとシンプルな
表現がないのかと思いまして・・