翻訳アプリでしてみたら、ちょっと文列がおかしかった
ので、実際にお出来になられる方からのお返事お待ち
しています。
日本語文章もおかしいですが、だいたいのニュアンスが
通じるように編集していただいてもかまいませんので、
どうぞよろしくお願いします。
文章:今年もあっという間に一年が終わろうとしていますが、
皆さんにとって、今年はどんな一年でしたでしょうか?
私は叔父が他界し、静かな新年を迎える予定です。
今年も皆さんと楽しい交流が出来ましたことに、心から
感謝しております。
歳を追うごとに健康について、心配が増えるようになりました。
食べ好きな私にとっては耳の痛い内容ですが、間食を控え、
正しい食生活に心がけたいと思います。
でも甘い物には目がなくて、ついたくさん食べてしまうんです
よね・・・
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
和文原稿を修正:
今年もあっという間に一年が終わろうとしていますが、皆さんにとって今年はどんな年でしたでしょうか?
今年は私の叔父が他界しましたので、静かに新年を迎える予定です。
今年も皆さんと楽しい交流が出来ましたことを心から感謝しております。
歳を追うごとに健康について心配が増えるようになりました。
食べるのが好きな私にとっては耳の痛い話ですが、間食を控え、正しい食生活を心がけたいと思います。
でも甘い物には目がなくて、ついたくさん食べてしまうんですよね。
みらい翻訳の結果と修正:
This year is almost over. What [How] was this year for you?
My uncle passed away this year, so we are [I'm] going to have a quiet New Year [ceremony] .
I would like to express my heartfelt gratitude for this year's enjoyable exchange with you all.
I became [have become] more worried about my health with age.
For me who loves to eat, it's hard to hear [say], but I'd like to [have to] avoid snacks and try to eat properly.
But [削除] I have a weakness for sweets [however], so I [usually] end up eating a lot.
[]内は修正例。
以上でなんとか使える英文になったと思いますが、わからない箇所などがありましたらご質問願います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- マナー・文例 4年前の就職祝いに会ったきりの叔父、叔母さんに初めて送るお中元の送り状について 3 2022/07/03 20:50
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2022/05/28 07:21
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2022/10/29 22:31
- 就職 就活 長文を失礼します。 こんにちは。2年女子大生です。 私は栄養学部に所属していますが、講義などを 4 2023/04/14 17:49
- その他(悩み相談・人生相談) 今年の4月から中途で入社した社会人です。 生活が苦しくダブルワークを考えており、それが許されている会 3 2022/04/20 18:39
- その他(家族・家庭) 私が悪いのでしょうか 5 2022/09/23 17:28
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 3 2022/12/17 22:21
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/08/07 11:04
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
数学に関して
-
ご縁を外国語で言うと?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
半角のφ
-
good dayに対してなんと返すの...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ハイフンとハイホン
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
”would have to do”の"have to"...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報