アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

1、「パンを一枚食べた」にある「一枚」は「パン」の後ろに置いては駄目ですか?つまり、「パン一枚を食べた」は正しい日本語じゃないですか?又は「日本へ2回行った」について、「日本2回へ行った」は正しくないでしょうか?
2、「時間が間に合わない」と「時間に間に合わない」は格助詞「が」、「に」どちらですか?
3、「来月、書類を送るつもりです」の「来月」の後ろに助詞「は」をつけることができますか?つまり、「来月は書類を送るつもりです」は大丈夫ですか?そして、文末にある「〜つもり」は名詞でしょうか?普通形は「〜つもりだ。」「つもりなんだ」という形になるでしょうか?

質問者からの補足コメント

  • 「日本へ二回行った」の「二回」は副詞として動作してるとわかりますが、「二回日本へ行った」の「二回」も副詞でしょうか?名詞でしょうか?

      補足日時:2019/12/24 09:34

A 回答 (6件)

#5です。



「二回」は「二(数詞)」+「回(助数詞)」という構造。

「日本へ二回行った」
「二回日本へ行った」
どちらも「行った」という動詞に係っているため【助数詞の副詞的用法】と呼ぶのが通例です。

「日本へ行ったのは二回だけです」などの場合は、【助数詞の名詞的用法】。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2019/12/28 11:05

#4です。


申しわけありません。
一部訂正があります。

×
「パンを一枚食べた」⇒「パン」と「一枚」が同格なので正しい。


「パン一枚を食べた」⇒「パン」と「一枚」が同格なので正しい。
    • good
    • 1

1、


「パンを一枚食べた」⇒「パン」と「一枚」が同格なので正しい。
「日本2回へ行った」⇒「日本」と「2回」が同格ではないので間違い。
「同格」とは、 同じ文中に並べ置かれた二つ以上の語あるいは文節が文法上、同一の機能を果たす関係にあること。

前者は、
「パンを食べた」
「一枚を食べた」
どちらでも言えるので正しい、ということ。
後者は、
「日本へ行った」
とは言えるが、
「2回へ行った」
とは言えないため間違い。

2、
「時間が間に合わない」と「時間に間に合わない」は格助詞「が」、「に」どちらですか?

明らかに「に」です。

「が」は間違い。
「間に合う」の対義語は「遅れる」。
つまり「間に合わない=遅れる」。
「時間が遅れる」と言う表現はできません。

3、
a.
「来月、書類を送るつもりです」
⇒来月という時期に書類を送るつもりです。
という意味。

「来月は書類を送るつもりです」
⇒「は」によって「来月」が主題提示されている文。
主題として主題提示する目的は、「来月」を特別な時期として相手に認識してもらいたいからです。
たとえば、
『先月( or 今までは)は書類を送りませんでした。しかし、来月は書類を送るつもりです』
のような文脈で使う。
先月( or 今までは)とは違いますよ、ということを強調したい意図があります。

b.
おっしゃるとおり「つもり」は名詞です。
大辞林によると、動詞「積もる」の連用形からできた転成名詞らしい。

>普通形は「〜つもりだ。」「つもりなんだ」という形になるでしょうか?

そのとおりです。
原文は「です」という丁寧語を使った敬語です。
「~つもり。」のように体言止めで表現する手法もあります。
    • good
    • 1

1.


「パン一枚を食べた」は正しい日本語です。
「日本2回へ行った」は誤りです。

一枚はパンの属性ですが、2回は日本の属性ではなく、渡航の属性のため同一の実体と属性の関係ではないために結び付けることはできません。

「日本一国へ行った。」は一国が日本の属性なので可能です。

2.
「時間に間に合わない」です。

格助詞「に」は時間的・空間的な位置付の認識を表わします。

格助詞「が」を使用し、短絡的に時間を個別の実体として捉え「時間が間に合わない」と言えなくもありませんが、あまり適切な表現ではありません。

3.
「来月、書類を送るつもりです」の「来月」の後ろに助詞「は」をつけることができます。つまり、

「来月は書類を送るつもりです」

になり、今月ではなく、来月という月の特殊性の認識を表現します。

「つもり」は名詞です。

「つもりだ」の「だ」は肯定判断の助動詞で、「彼は学生だ。」の「だ」と同じです。

「つもりなのだ」は、肯定判断辞「な」+形式(抽象)名詞「の」+肯定判断辞「だ」で、肯定判断を強調した表現です。■
    • good
    • 1

下の回答への補足ですが、


1の「日本2回へ行った」は間違いです。「日本へ2回行った」または「日本に2回行った」が正しい言い方です。
「2回」を前にもってくるなら、「2回日本へ行った」「2回日本に行った」という表現も正しいですよ!
    • good
    • 1

1.どちらもふつうに使われています。


2.に
3.できます。大丈夫です。つもりは、予定を意味する名詞なんだ。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!