重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

フランス語初心者です。次の例文、
Les vacances d'été finissent quand ?の中のd'étéの構造が解りません。名詞+de+名詞なので
弾性名詞 le été の冠詞が脱落したと理解してよろしいのでしょうか?

A 回答 (2件)

名詞の意味を補うときに使う”de”ですね。


googleで調べると単に、”vacance été" と表現することも多いようです。

"de"は英語の"of"に近いようですが、微妙に異なるようです。
例えば、フランス語では、「ここから」とか「いつから」を表現するとき"de"
を使いますが、英語では"from"ですね
    • good
    • 1
この回答へのお礼

遅くなりましたが、明快なご教示ありがとうございました。

お礼日時:2020/01/07 19:02

というより、複合名詞に近い。


英語で言えば summer vacation。
冠詞がないと、具体性のない抽象的な概念(イメージ)になる。

ついでに言えば、
スイカ:water melon:melon d'eau
木造建築:wood house:maison de bois
シルクのネクタイ:silk tie:cravate de soie
浴室:bathroom:salle de bain
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。「複合名詞という言葉を初めて知りました。」というレベルですので、これからもよろしくお願いいたします。
 素晴らしいwebに出会ったこともありがたいことと思っております。

お礼日時:2019/12/31 07:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!