プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

asの用法、訳し方について教えて下さい

【英文】
Proficiency in other languages besides Thai and English is an advantage 《as》is an extensive knowledge of local geography and history.

【質問】
《as》の用法と訳し方はどのようなものになるでしょうか。よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

もちろん直前の advantage が先行詞です。

    • good
    • 1

as is often the case with と軌を一にする関係代名詞 as の用法ですね。



https://reibunpo.com/as-so/as-is-often-the-case- …

タイ語と英語を除く異言語に熟達することは、現地の地理や歴史に精通する知見【と同等の】強みである。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
ちなみに、このasの先行詞はどこになるのでしょうか?

お礼日時:2020/01/24 10:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!