知り合いの中国人の方が言うには、ジャッキーは中国では成龍だ!って言ってます。ジャッキーなんて聞いた事もない。日本人が作ったんじゃやないの?ということなんですがジャッキーの由来はなんでしょうか?

 ジェット・リーも同様だって言ってますが、どういうことなんでしょうか?外国での芸名なのでしょうか?

 よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (7件)

#4です。

またまた出てきました。
中国語のサイトの名前の部分だけでも簡単な訳をしますね。

姓名:陳港生
芸名:成龍
英語名:JACKIE CHAN
その他の名前:陳元竜  彼の最初の芸名。
彼の父は彼をジャック・チェン(傑克・陳=JACK CHAN)と名づけた。
その後 羅維会社でジャッキー・チェン(為傑基・陳=JACKY CHAN)と改名する。
嘉禾映画会社で JACKIE CHANと綴りを変えた。
一時期 ポール(Paul)と呼ばれていた時もあった。
別名:赤ちゃん、でか鼻、出来る(能力がある)プリンス(→凄いやつと言うような感じかしら?)、いつも若々しい子、いつも笑っている子
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 おおぉ、ありがとうございます。

ジャック・チェン…驚きです。中国名ってことですかね。

 中国人の方は、以前、彼はあんまり中国的な顔つきではないと感じると言ってました。鼻に特徴があると見られているのですね。

 まだ中国人の方から返事が来ないので、下のはちょっと待ってくださいね。

お礼日時:2005/01/08 15:01

dragonteethさんこんにちは



質問とはズレますが、、、#2さんへのお礼で
>ブルースに関しては、、、彼はアメリカ進出を考えて、、、

ブルース・リーはアメリカのサンフランシスコ生まれで、出生届を出すのに英語名をつけなきゃいけなかったので、病院の看護婦さんが提案したブルースと名付けたそうです。その後はシアトルで暮らしていました。

関係ない話ですいません
    • good
    • 0
この回答へのお礼

うぉ、そうなんすか!
以前TVそんな感じの特集があったんですよね。
いいかげんだなぁ…

 補足ありがとうございます。

お礼日時:2005/01/08 14:55

#4です。


彼のウェッブサイトがあります。
http://www.jackie-chan.com/about.jsp
彼のマークです。とっても決まっていますよ。
http://www.jackie-chan.com/store/productdetail.j …

この回答への補足

マーク見ました!不思議な感じがします。

 さっき、下のサイト中国人の方に送りましたので
感想を聞いてから、さいごの御礼書きますね!

補足日時:2005/01/06 03:16
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>NO4の件

 中国人の彼もジャッキーが香港の人ということで納得がいったようです。下のサイトもまじめなサイトだと言ってました。

 どうもありがとうございます!

お礼日時:2005/01/12 18:45

彼のお父さんがつけた英語名がジャックだったそうです。


成龍は芸名です。
中国人の友人にこのサイトを見せて御覧なさい。
http://www.china-boy.com/sunidol/hongkong/jackie …

殆どの香港や台湾の芸能人は英語名を持っています。
私が台湾にいたときは 大学の学生でも (自分でつけた?)英語名を持っている人が多くいました。
古くはジュディ・オング、テレサ・テンやアグネス・チャンがそうですよね。

最近活躍している中国大陸出身の俳優は 中国名を使っている人が多いようですが、外人に発音しやすいように少し変えている人もいますね。

アメリカではジャッキー・チェンで通っていますよ。
ジャッキーのマークは龍という漢字にJackieを隠し文字にしています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 すろとジャックは実は英語名の本名?
そのサイト中国語でよめませんでした。涙

 参考になりました。ありがとうございます。

お礼日時:2005/01/06 02:59

香港は、ほんの少し前までイギリスの植民地でしたので、


香港出身の方は中国語の名前とは別に、英語名を持っています。
(今はどうなんでしょ?)
当然、英語圏では英語名で、中国語圏では中国語名を名乗りますが、
日本のようにどちらでもない場合は・・・以前は英語名が多かったような。
でも、最近(返還後・・・かな?)は中国名を名乗る人が以前に比べて増えたような気がします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 NO1さんと同じで、香港の外国人向けの芸名ということですね。中国名と英語名をくっつけない所が、文化の違いを感じます。
 
 どうもありがとうございます。

 

お礼日時:2005/01/06 02:54

そうですね、たしかに彼の中国名は成龍ですね。

 その前は陳元龍と名乗っていました。

でも、この芸名を中国式発音のままで海外で紹介すると発音し難いし、覚えてもらえないんですね。

それで西洋人に馴染みやすい Jacky というニックネームを陳 (Chen) の前につける事にしました。

Jacky Chen 覚えやすいですね。

もし中国式発音のままで名乗ると、Chen Yuan Long (陳元龍) となり、外国人には覚え難いですね。

因みに現在の彼の中国式の芸名である 「成龍」 は Cheng Long となり、これも外国人には馴染みにくいですね。

なお、以前、一世を風靡した Bruce Lee の中国式の名前は 「李小龍」 で、発音は Lee Xiao Long となります。  彼も外国人に覚えてもらえるように、Bruce という西洋名を 「李」 の前につけていました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ブルースに関しては知っていました。彼はアメリカ進出を考えてそうしたと、読んだことがありますが、ジャッキーは昔ッからジャッキーだったなぁと思ったのです。

 どうもありがとうございます。

お礼日時:2005/01/06 02:50

もう、香港がイギリスの植民地だったことが忘れ去られてんのか


なぁ。宗主国風の名前を名乗るのは植民地人が商売する時の常套手段
ですね。

大陸に向かっては中国名しか名乗らないだろうから中国人は知らない
ということでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

中国名と英語名がいっしょではなく、混在しているところに不思議さがありますね。まぁ、彼は芸能人ですからその辺、普通のひととは違いますが…

 ありがとうございます。

お礼日時:2005/01/06 02:46

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qジャッキーチェンって独身?

非常にたいしたことない質問で申し訳ないですが、ジャッキーチェンが大好きです!ジャッキーチェンって独身なのですか?ご存知の方教えて下さい。お願いします。

Aベストアンサー

所帯持ちです(^^;)。

奥さんは元女優の林鳳嬌(リン・フェン・チャオ、共演の
有無は未確認)さんで、長男(詳細不明)あり。

ただし、現在諸事情にて別居中…。

参考URL:http://www.zakzak.co.jp/midnight/hollywood/backnumber/C/991113-C.html

Q飯島愛さんが、あちら関係の職業だった頃の芸名

飯島愛さんについて質問です。
この前までは「飯島愛」という芸名で活躍されていましたが、昔は別方面でも活躍されていたといいます。
その頃は、どのような芸名を使っておられたのでしょうか。
ご存知の方がおられれば、お願い致します。

Aベストアンサー

別方面って、AV出てた頃ってことですか?
飯島愛のAVありましたよ昔。
女優のとこに飯島愛のコーナーがあって、
5~10本くらい置いてありましたよ。
その当時から飯島愛って名前でした。

・・あらいやだ、なんでそんなこと知ってんのかしら、ワ・タ・シ♪

Qジャッキーチェンのオススメ映画

こんにちわ。
私はジャッキーチェンの映画が最近大好になりました。その中でも「WHO AM I?」という映画が結構好きです。そこで聞きたいのですが、ジャッキーチェンの映画で、笑えて、アクションもさながらのみなさんのオススメの映画はないでしょうか。それ以外にもジャッキーの映画に負けず劣らずの名作があったら教えてください、ご回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

小学生の頃から、ジャッキーの映画を見てたファンです。
個人的にはジャッキーの映画でのベストは、
「プロジェクトA」
「ポリス・ストーリー シリーズ」かと思います。

個人的には、ユン・ピョウ、サモ・ハン・キンポーの3人で出ている映画が好きでしたので、「スパルタンX」「スペクターZ」も好きでした。
カンフー映画をアクション・コメディに昇華したのは、ジャッキーの最大の功績ですが、それ以前のカンフー映画のジャッキーも面白いです、

「スネーキー・モンキー 蛇拳」
「ドランク・モンキー 酔拳」
「ヤング・マスター」(ジャッキーのベスト・バウトとも)

は手堅いところです。
他のアクションでは、やはり 既に伝説のブルース・リーで「ドラゴン怒りの鉄拳」、サモ・ハン・キンポーの日本でのブレイクのキッカケ「燃えよデブゴン」、ジェト・リーの「ワンス・アポン・ア・タイム・イン・チャイナ シリーズ」あたりは、個人的には外せないところです。
最後にジャッキーが憧れてやまない存在、サイレント時代にチャップリンと並んで三大喜劇王と呼ばれたバスター・キートンを押さえておきましょう。
ジャッキーの映画には、キートンのオマージュみたいなシーンが出てくるときがあります。
キートンの映画だと、とりあえず「セブン・チャンス」でしょう。
キートンが、お笑いの命をかけたコメディアンということがよくわかります。(ジャッキーが憧れる理由も)

小学生の頃から、ジャッキーの映画を見てたファンです。
個人的にはジャッキーの映画でのベストは、
「プロジェクトA」
「ポリス・ストーリー シリーズ」かと思います。

個人的には、ユン・ピョウ、サモ・ハン・キンポーの3人で出ている映画が好きでしたので、「スパルタンX」「スペクターZ」も好きでした。
カンフー映画をアクション・コメディに昇華したのは、ジャッキーの最大の功績ですが、それ以前のカンフー映画のジャッキーも面白いです、

「スネーキー・モンキー 蛇拳」
「ドランク・モンキ...続きを読む

Qパロデイー(模倣)している芸名(ペンネーム)

古くは、バスター・キートン=益田基頓
ダニー・ケイ=谷啓
エドガー・ア・ランポー=江戸川乱歩
イーデス・ハンソン=半村良
 他にも何か有りますか、?

Aベストアンサー

既出の江守徹さんはモリエールを逆にして“エモリ”としたと、ご本人が話せれています。
徹は本名の一文字から取ったものです。

その江守さんが、芸名を決める時に、当時の有名人のパロった名前にしたいとその逸話を話を先日していた時に言われたのが

小瀬 朗さん (オセロウ)
主な出演作品
http://movie.goo.ne.jp/cast/100550/index.html
経歴
http://www14.big.or.jp/~hosoya/who/o/ose-ro.htm

昭和30年代から俳優さんです。
ずばり、オセロをパロった名前です。

Q24時間テレビ・ジャッキーチェンのコメント

昨日からの24時間テレビの番組内で
ジャッキーチェンのコメントが流れるようなのですが、
もう既にコメントは流れましたでしょうか。
もし、ジャッキーチェンのコメントが放送されていましたら、
どのような内容だったか教えていただけますでしょうか。

Aベストアンサー

昨日開始早々9時台に出てましたが、繰り返し流すかは不明?
字幕見てなかったので何といってたか不明。

Q元AKB48の中西里菜が「やまぐち りこ」と芸名を変えてAVデビューす

元AKB48の中西里菜が「やまぐち りこ」と芸名を変えてAVデビューすることになりましたが、彼女以外に元AKB48のメンバーで脱ぐ可能性のあるメンバーはいますか?

Aベストアンサー

成田梨紗、宇佐美友紀らが噂にあがっています。これから元AKB48メンバーのAVデビューが続出するって話もありますね。

参考URL:http://gi6t5rzr.blog122.fc2.com/blog-entry-3.html

Qジャッキー チェンが歌っていた・・

映画プロジェクトAでかかっているジャッキーチェンが歌っていた曲名を教えてください

Aベストアンサー

ここに。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005EMNS/qid=1100349906/sr=1-5/ref=sr_1_10_5/249-8929384-2709130

No.1様がおっしゃるようにプロジェクトAというタイトルです。

QDVDのリージョンについて

パソコンのDVDだと、リージョンコードが違っても見られると聞きました。
本当ですか?
もし本当なら、ぜひ見たいDVDがあるんです。
ご存知の方、教えてください!

Aベストアンサー

プレイヤーのほうはソフト的なものなので、ある意味「なんとでもなる」のですけど、ドライブのほうにも制約がありまして、ドライブのドライバーの設定で変える様になってると思います。

確か5回だったと思います。

専用にドライブを増設してしまう手もありますね。(ソフトの切り替えが面倒かも、、、ソフトも2本入れますか?)

リージョンフリープレイヤーについては、検索してみてください。色々出てくると思います。

中にはフリー化コマンドがリークされているプレイヤーも存在するので、お持ちのプレイヤーが使えるかもしれません。(うちのプレイヤーはコマンドが流れてました) 高級プレイヤーに多いですね。

なお、ヨーロッパのものはPAL規格の場合がありますので、リージョンフリーだけでは見れませんのでご注意を。(PALをNTSCやHDMIに変換してくれるプレイヤーが必要です)

BDが出てるなら、BDはアメリカとリージョンが同じ、HD DVDはリージョンがありませんのでそういうものを検討してみるのもいいかもしれません。(ハイビジョンはPALの心配もありません)

プレイヤーのほうはソフト的なものなので、ある意味「なんとでもなる」のですけど、ドライブのほうにも制約がありまして、ドライブのドライバーの設定で変える様になってると思います。

確か5回だったと思います。

専用にドライブを増設してしまう手もありますね。(ソフトの切り替えが面倒かも、、、ソフトも2本入れますか?)

リージョンフリープレイヤーについては、検索してみてください。色々出てくると思います。

中にはフリー化コマンドがリークされているプレイヤーも存在するので、お持ちのプレ...続きを読む

Qジャッキーチェン

ジャッキーチェンの使う拳法はなんという名前でしょうか?

東京の近くで習えるところはありますか?

Aベストアンサー

映画の中で虎の拳といっていました

Qビビアン=リーを漢字で書くと

 ニュース番組で、ハリー=ポッターの中国語版の表紙を見かけました。
 で、そこにはハリー=ポッターが漢字で書かれていたんですが、中国語は人の名前まで無理やり漢字にするモンなんでしょうか。

 だとしたらビビアン=スーって漢字でどう書くんでしょう(笑)
 あと、ミック=ジャガーとか。

 グループ名とかだと、たとえば「V6」が「勝利六人組」になったりすることは知ってますが。

Aベストアンサー

中国語は漢字しかない言語ですから、日本語ならカタカナにする外来語も
漢字にしますよね。
10年以上も前に台湾の友人に聞いたのですが、アメリカのビッグ3の
ひとつでフォード(Ford)が台湾に進出した時、漢字名を懸賞付きで
公募したそうです。
中国語は表音文字なのでフォードという英語の発音に似た漢字で、
縁起のよい文字が当選したと教えてくれました。
確か「豊達」だったような???
他にはマックもマドンナもケンタッキーフライドチキンも全部が漢字でした。

でも台湾の人は、中国名とは別に英語名も持っていますよ。
ニックネームかと思っていましたが、なんとJohn、Mike,
Bobbyなどがパスポートにも記載されているのには驚きました。
因みに友人はJosephと言いましたが。

という訳ですがビビアン=スーさんには中国名があると思います。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報