

No.3ベストアンサー
- 回答日時:
#2さんが仰る 核心的な部分はフォローするのが難しいですが、一応 どんなものかを英語で簡単に定義してみましょう。
Bukkake-udon is a sort of a bowl of Japanese noodles on top of which the toppings are poured.It is easy to prepare and can be eaten up quickly.
この回答へのお礼
お礼日時:2005/01/08 21:18
ありがとうございます。comme toujour!
with soup of soy souce とか with any toppings you please とか加えたらいいかも。結構ぶっかけって具は自由らしいですね。
No.2
- 回答日時:
まず大切なのはeukaryoteさんが日本の誇る食文化としてのぶっかけうどんの何を説明したいかだと思います。
単純にスープに入ってるヌードルだではeukaryoteさんが外国人に熱く伝えたい内容ではないでしょう。
なぜぶっかけうどんがいいのか。例えば簡単で早く食べられて消化がよくって...まさに武士の習えだとか...
それゆえ日本では急いでいるサラリーマンが朝サクッとかっこんでがんばっているとかなんとか。
これが日本の食文化だといって何の説明もせずに外国人にうどん出したんでは「ほう。これが日本の食文化かか」って...ちょっとさびしい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するQ&A
- 1 日本の文化の説明を英語で・・・
- 2 日本で使うローマ字のことを 外国人の方に説明するには?
- 3 イギリス英語とアメリカ英語の違いについて,文化的背景と歴史的背景を軸にして説明お願いします。
- 4 日本語と英語両方わかっていなければ、歌詞の翻訳はできないですよね?日本語がわからない外国人が英語に翻訳できますか?
- 5 外国人に英語で説明したいです!
- 6 外国人技能実習生や外国人労働者は日本の銀行で口座は作れないのですか? どうやって外国人技能実習生は給
- 7 英語で、日本文化を紹介する文で、湯呑み以外に説明できるものはありますか? 「取っ手が無い」などの特徴
- 8 英語→日本語への翻訳ですが 今、外国人とチャットをしていたら 外国人「Kanji so diffic
- 9 日本で英語を話す外国人の心境
- 10 日本語の読めない外国人が受けられる英語試験はありますか?
おすすめ情報
人気Q&Aランキング
-
4
It is because~.という英文
-
5
英字プリントの服について
-
6
60' or '60 アポストロフィーの...
-
7
私が中学校生活で最も思い出に...
-
8
「age」って...?!
-
9
Happy Birthday にto ってつけ...
-
10
東と西
-
11
英検2級の二次試験の合格・不...
-
12
noted with thanks.の意味を教...
-
13
卒団記念を英語で書くと?
-
14
「思い出の書籍」を英語で何と...
-
15
英語にしてください!5文で犬派...
-
16
agree withとagree that
-
17
パソコンから携帯電話にメール...
-
18
ご縁を外国語で言うと?
-
19
「諸外国」と「外国」の違い
-
20
itは複数のものをさすことがで...
おすすめ情報