中小企業の働き方改革をサポート>>

英語についてです。afterの~した後 の文法は現在完了形は使われないのですか?使うとしたらsinceですか

  • 画像を添付する (ファイルサイズ:10MB以内、ファイル形式:JPG/GIF/PNG)
  • 今の自分の気分スタンプを選ぼう!
あと4000文字

A 回答 (4件)

例外を見つければいくらでもあるでしょうが、


原則通りに話すのがいいと思いますよ。

現在完了とsinceをセットにするのがよいでしょう。
No.1さんに同意です。
    • good
    • 0

英語版ニュースからの抜粋です。



A primary school has been forced to temporarily close after a confirmed case of coronavirus.
コロナウイルスの確定症例の後、小学校は一時的に閉鎖された。google翻訳

A church in Newcastle has closed after it was confirmed that a member has tested positive for coronavirus.
ニューカッスルの教会は、メンバーがコロナウイルスの検査で陽性であることが確認された後に閉鎖されました。 google翻訳

のように主文に現在完了形は使えます。

After you have finshed your homework, call me.

もありです。
    • good
    • 0

現在完了は使われます。


After You've Gone/君去りしのち
という有名なスタンダード曲があります。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%95 …
    • good
    • 0

そうかもしれませんね。


まず、since が使えるときは after より感じがいいです。

現在完了形とともに since より after のほうがいい場合があれば、使えないはずはないですけど。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報