人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

外国の子にあなたの国でおすすめのところはありますか?と聞いたら、you should go とかえってきました。
これってどういう意味ですか?

A 回答 (3件)

行って、見て、自分で見つけろ、意でしょう。

    • good
    • 2

その前後に目的地を言ったのではないですかね



「あっちいけよ!(go away)」ではないと思います
    • good
    • 1

You should go だけだと文として成り立たないのでその後にまだ続きがあると思いますがこの場合 「〇〇に行くといいよ」 と

いう感じだと思います
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報