プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

映画「君の名は」の舞台は日本である。
ってどうやって英語で書けばいいですか?

A 回答 (3件)

「君の名は」は日本が舞台である(日本が舞台になっている)


The movie "Your name" was set in Japan.
            was based in Japan.
took place in Japan.
●set in「映画、劇、物語などのシーンや舞台をある時代や場所などに設定する」
●takes place in=行われる、起きる
    • good
    • 0

通常現在形を使用する。



以下引用:

is set (in a time) vs was set in (in a time)
[SNIP]
Why is the tense used with "to be set in" always in the present tense and not in the past?
For example, "the movie is set in 1980" why not " the movie was set in 1980"?
https://forum.wordreference.com/threads/is-set-i …
    • good
    • 0

The movie "Your Name" is set in Japan.

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!