重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

Can you pull over? (車寄せてくれる?)
I think I’m going to be sick.(気分が悪くなりそうだ。)という文があります。

be going toは以前から決まっている未来について使うことが多く、その場で思いついた未来を話す場合にはwillを使うと覚えていました。
I think I’m going to be sick.は車に乗っていて具合が悪くなったから出てきた言葉だと思うのですが、これはどう考えたらいいのでしょうか?

A 回答 (1件)

まあ、もう気持ち悪いから、車寄せてって言っているわけで、、、


本来なら、I think I'm gonna throw up. なんじゃないかな。
で、気持ち悪くなることも、吐くことも、自分で決めたことではなく、
客観的にそうなりそうということで、be going toを使っている。
https://eikaiwa.weblio.jp/column/study/eigo-bunp …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の書き込みありがとうございます。weblioのどんぴしゃの説明も載せていただいてありがとうございました。納得しました。

お礼日時:2020/07/21 12:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!