アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

タイトルにある文を英訳しようとしましたが、( )に入る語句が分かりません。

Who will you help with ( ) homework tonight?

そこで、次の6つを候補に考えました。

① his・・・hisかherか分からないけど、この場合 代表して his。

② their・・・複数形になるけど、これなら 性別を考えずに使える。

③ one's・・・これなら、単数で しかも、性別を考えずに使える。

④ the・・・いっそのこと、定冠詞を使う。

⑤ its・・・ 本来は人間には使わないけど、中性的な意味で。

⑥ whose・・・whoの所有格だから。


カッコにはどれが入りますか?

A 回答 (3件)

「誰の」だからといってwhose にするのは誤りです。


まず肯定文を考えてみましょう。
I will help her with her homework.
です。
このherのところがわからないから、
Who will you help with ( ) homework?
で、( )の中が問題になるわけですね。
誰かわからない人を受ける場合、his か herです。人なので、それ以外は誤りです。
hisと herはどちらでも正解ですが、どちらを使うかは結構深い問題を含んでいます。

今のところ、hisでもherでもよい、とだけ理解していればいいと思うのですが、もし、理由が知りたかったら、以下を読んでください。

男性か女性かわからない時は、以前は普通hisで受けていました。しかし、それは、女性差別に
当たるという考えから、herで受ける人が増えています。それでは男性逆差別では?とも言えますが、「人間」をman で書くなど女性差別用語が
多かったことから、herで受ける人も少なくないです。
以上です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2020/08/17 18:00

回答としては①②④ならどれでもいいです。

    • good
    • 1

上の文はあなたの作文ですか?


Whoだと主格ですから、ここで使うのはおかしいです。
>誰の宿題~
なので、「誰の」でWhoseを所有格の疑問詞としてそのまま先頭に持ってきます。

Whose homework will you help with tonight?

答えが「彼の宿題を~」とすれば、
I will help him with his homework tonight.
となります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

なるほど、そういう手がありましたか。

お礼日時:2020/08/15 07:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!