A 回答 (2件)
【成人の日：Coming of Age Day】
The second Monday of January is "Seijin no hi" (Coming-of-age Day) in Japan. People celebrate this day to welcome the young men and women, who have turned or will turn the age of 20 during the current year, as new members of society!! Ceremonies are held in every city, town and village. The people who have reached the age of twenty get the right to vote and also allowed to smoke and drink.
Furisode, the most gorgeous form of Kimono named after its long swinging sleeves, is the most formal Kimono for unmarried women. Classified into three types by the length of its sleeves, they are called as "Oh- Furisode"(Big Furisode), "Chu-Furisode"(middle Furisode) and "Ko-Furisode"(small Furisode). The status is based on "the longer the higher" basis. Some decades ago, brides wore black-based Oh-Furisode as their wedding dresses, yet they wear colored Oh-Furisode in today's wedding ceremony. Furisode is usually made of those valued materials such as Rinzu (damasked glossy silk material) or Chirimen(crepe) material and designed in "Eba" composition which is the patterns spread over panels as if it were a big painting when displayed.
Coming of age
Japan, since 1948, has held an annual ceremony called the Coming of Age day (成人の日; seijin no hi), the second Monday of January, for those becoming 20 years old in the new calendar year. Until 1999, the day was held on January 15. The day is a national holiday, and local governments generally hold some sort of ceremony. Women often wear furisode, a traditional Japanese formal kimono with long sleeves. Men usually wear suits, though some wear traditional Japanese clothes. At this age, the right to smoke, drink, and vote is granted . It was known as genpuku (see the section below) among samurai in the past.
Seijinshiki", or the ceremony of Coming-of-Age Day is a Japanese annual event, which is dedicated to the nation's young people who have reached the age of 20. On this day, Japanese people attain legal maturity at age 20, and after that, they are eligible to vote. Coming-of-Age Day is observed as a national holiday, and municipal governments celebrate Coming-of-Age Day for 20-year-olds on this day. As styles of ceremonies are different from region to region, it is common for 20-year-olds dressed in formal outfits including many women in gorgeous kimono called "furisode" to attend it.
"Seijinshiki" comes from an ancient ceremony of "genpuku". It was a ceremony where young people changed their formal outfits of children into those of adults, to start being treated as adults. In the past, this ceremony was held when young people were approved to be grown up and to have attained maturity both in body and mind conditions, and it seems that the age wasn't exactly stipulated. It is written that this was generally observed between the ages of 13 and 16 from the Nara period(710`794) to the Heian period(794`1192). Around the 16th century, warriors changed the ceremony into "genpukusiki". It was carried out it in a style that people of coming-of-age had their forelock cut, and this indicated that they became adults. Later, this ceremony was widespread among common people and farmers, and lasted until the end of the Edo period. Such is an origin of "seijinshiki"
By the way, today, many women wear a "kimono" with long sleeves called "furisode" to attend "seijinsiki". "Kimono" is a traditional Japanese garment, and the predecessor of "kimono" was called "kosode" which was used as an undergarment from the Nara period. Around the mid-16th century, it was developed into an everyday outer garment, and after the 18th century, the name changed into "kimono". Today, Japanese women mainly wear it on such special occasions as social events, ceremonies, and traditional events. Now, the number of Japanese people wearing kimono is decreasing, and "seijinshiki" is a precious opportunity for Japanese young people to wear kimono. In addition, it plays an important role to preserve and convey "kimono", or a beautiful traditional Japanese garment.
"Seijinshiki" differs according to the region, and a variety of events are held throughout Japan, and the styles of them have been changing according to ages. In these days, there is a regrettable fact that some young people misunderstand the significance of it, but the original meaning of it has long been the same everywhere in Japan. It is meant to be an auspicious event to celebrate and encourage people who realized that they became adults and made up their mind to live their life independently. "Seijinshiki" is a very joyous and wonderful traditional Japanese event for the people of coming-of-age and their families. (end)
- 1 アメリカで、ホストファミリーの友人と、ホストファミリーと一緒に会った時に名前を聞かれて、答えたあとN
- 2 15歳女、最近中学を卒業しました。 1年ほど前にホームステイしたオーストラリアのホストファミリーの同
- 3 1ヶ月ホームステイさせてもらったホストファミリーにお礼の手紙を書いています調べながら頑張っている
- 4 今海外にホームステイしているのですが、ジムに行くとき、ホストファミリーに"Can I go to g
- 5 ホストファミリーへの自己紹介文。
- 6 英語の自己紹介文を書かないといけないんですよ 英語が全く書けなくて分からないので誰か下の文を英語にし
- 7 英語の授業で好きな人の紹介するっていうのがあります。 日本語での紹介はできるのですが、どうやって英語
- 8 お世話になったホストファミリーにお礼が言いたいのですが英語が話せません
- 9 以下の文章を英語にしてください あなたと一緒にゲームやりたい! 私がホストファミリーをやるときは絶対
- 10 ホストファミリーとメールでやりとりしてるんですが、英語で「あの感動を、もう一度。」と言うには何かいい