出産前後の痔にはご注意!

来月、旅行で台湾に行く予定です。
安近短で行ける所という事で決めただけで、特に目的がある訳ではないのですが、行くと決まってから、改めて考えてみると、台湾の事をほとんど知りませんでした。
歴史などはネットや旅行関係の本で、ざっとみました。
が、まだ身近に感じられません。

せっかく行くのだから、空港の待ち時間や飛行機の中など暇な時読む用の本に、台湾に関係した小説(台湾の小説、台湾が舞台、舞台は日本だけど台湾が関係している、など)で、いいのがあったら持って行きたいと思いました。
ジャンル、時代、作者は問いません。
また、小説ではなくても、あまり堅いものでなければ、なんでもいいです。
お勧めのものがあったら、教えてください。
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

小説ではないのですが…台湾人留学生だった謝雅梅さんの書いた「台湾人と日本人・女子留学生の見た合わせ鏡の両国」はさらっと読めて、割と考えさせられる本でした。

女子留学生の書いた本なので、そんなに難しくないと思います。
よろしければ。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

さっそくのお返事、ありがとうございます!!
おもしろそうですね。
アマゾンで調べたら、すぐ手に入りそうです。
ぜひ読んでみようと思います。

お礼日時:2005/01/25 23:09

 今晩は。


 台湾の小説と言ったら先ず思い浮かべるのは黄春明(ファン・チュンミン)の作品です。もっとも私は映画の原作者としての彼の名を知っているに過ぎません。が、20年ほど前に台湾に新しい映画の波が起きた時に、彼の作品は続々と映画化され、それらが日本でも高い評価をうけました。

 地域的に非常に近いために、日本とも日常的な部分で関わっているところもあります。
 「坊やの人形」でのような軽い笑いを含む日本の週間誌の記事程度の小道具はともかく、中には「さよなら、再見」で描かれるとても笑ってばかりはいられないような問題もあります。
 残念ながら絶版の本もありますが、そんなに深刻な小説というわけではありません(図書館で手にしたことはあります)。試しに読んでみてはどうでしょうか。
 それらの映画に共通して言えたのですが、全体にかつての昭和30年代前半頃までの日本をそのまま見ているような雰囲気でした。これは原作の黄春明の小説でも同じかもしれません。日々の暮らしにちょっとした幸福を見出す庶民の世界ですね。 

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/search-handl …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
大変参考になります。
こんなに日本に近いのに、ほとんど何も知らなかったのですが、これをきっかけに、色々と知る楽しみが出来ました。
旅行後も、紹介していただいた本を、少しずつ読んでいこうと思います。

お礼日時:2005/01/27 22:23

司馬遼太郎「街道をゆく・台湾紀行」(朝日文芸文庫)はいかがでしょうか。



ブックオフなどの新古書店でも手軽に入るし、このシリーズは外れがありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうか、そのシリーズがあったんですね!
司馬遼太郎さんの本は好きですが、「街道をゆく」はまだ1冊も読んだことがありませんでした。
これはぜひとも、旅行前に読まなくちゃ。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/01/26 21:12

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q台湾の優れた小説家を教えてください

台湾の現代・当代文学で、おすすめの作家を教えてください。楽しみながら台湾の文化を学べるような作品が読みたいです。できれば多くの作品が日本語に翻訳されている作家さん希望です。ライトノベル以外でお願いいたします。

Aベストアンサー

 こんにちは。
 質問から丸一日が経過して回答無しのままですか。この読書カテゴリにはそれなりの参加者がいるはずですが、全く反応なしということは待ち続けても望み薄かもしれません。
 それはさておき、私が世界の映画を観続けていた間に出会った台湾映画の秀作のいくつかの原作者として知られているのが黄春明(「ファン・チュンミョン」の読みで良いと思いますが、記憶は確実ではありません)です。
http://iss.ndl.go.jp/books?any=%E9%BB%84%2C+%E6%98%A5%E6%98%8E%2C+1939-
↑の直リンクが出来ない場合には、 http://iss.ndl.go.jp/ で著者名の検索をどうぞ。
 「さよなら・再見」の収録作はもう40年も経っていますが、そのすべてが映画化されています。ただし3作すべての上映が日本であったものの、「海を見つめる日」については日本語字幕が無かったので私は観ていません。ほかは観ていて、当時の低調な日本映画よりはるかに優れていると感じさせられました。ということで、少し古いですが先ずはこれが一点。
 次に同じ黄春明の作品も収録している「鹿港からきた男」という本がありますね。この本は「新しい台湾の文学」と銘打っていて、黄春明以外の作品も収められています。日本版刊行後10年ちょっとですから、こちらは情報源としても有益だろうと思います。
 以上簡略ですがこの辺を手掛かりに探してみると良いと思います。

 尚、最後に台湾映画の傑作を一つ紹介しておきます。機会があるならご覧になってください。候孝賢監督「悲情城市」(悲しみの町、といった意味)。
http://movie.walkerplus.com/mv15567/
ただ残念ながらこれは市販ソフトが限定版でしか出されなかったらしく、見つけるのが容易ではないようです。TVで放映されたことはありますから、また無いとは限りません。
 この映画や先に挙げた小説にもあるのですが、日本との関わりが相当に深いことも解ってきます。

 こんにちは。
 質問から丸一日が経過して回答無しのままですか。この読書カテゴリにはそれなりの参加者がいるはずですが、全く反応なしということは待ち続けても望み薄かもしれません。
 それはさておき、私が世界の映画を観続けていた間に出会った台湾映画の秀作のいくつかの原作者として知られているのが黄春明(「ファン・チュンミョン」の読みで良いと思いますが、記憶は確実ではありません)です。
http://iss.ndl.go.jp/books?any=%E9%BB%84%2C+%E6%98%A5%E6%98%8E%2C+1939-
↑の直リンクが出来ない場合...続きを読む

Q台湾の小説

台湾に興味があり日本語に翻訳された台湾小説を読んでみたいのですが、そういったのは販売されているのでしょうか?SFや歴史物ではなく、台湾の日常が舞台の現代小説がいいです。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

本日BS2開始のドラマ ザ・ホスピタル
http://www3.nhk.or.jp/kaigai/hospital/index.html
舞台は台湾の大学病院。
医師、そして患者やその家族など、登場人物それぞれの内面が丁寧に描かれた、重層的な人間ドラマである

は如何でしょう
今月15日刊行です
http://www.kadokawa.co.jp/book/bk_detail.php?pcd=200509000113

後は、一昔前のになりますが
http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_b/250-0632983-7184262?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&initialSearch=1&url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=%90V%82%B5%82%A2%91%E4%98p%82%CC%95%B6%8Aw&Go.x=14&Go.y=9
http://www.amazon.co.jp/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%81%AE%E5%B0%8F%E8%AA%AC%E3%81%AE%E5%8F%AF%E8%83%BD%E6%80%A7/lm/RZS0KIJ9JK623/ref=cm_lmt_dtpa_f_2_rdssss0/250-0632983-7184262

本日BS2開始のドラマ ザ・ホスピタル
http://www3.nhk.or.jp/kaigai/hospital/index.html
舞台は台湾の大学病院。
医師、そして患者やその家族など、登場人物それぞれの内面が丁寧に描かれた、重層的な人間ドラマである

は如何でしょう
今月15日刊行です
http://www.kadokawa.co.jp/book/bk_detail.php?pcd=200509000113

後は、一昔前のになりますが
http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_b/250-0632983-7184262?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&initialSearch=1&url=search-alias%3Dstripbooks&field...続きを読む

Q台湾:蒋介石はなぜ崇められているのか

今度台湾に行くので、台湾の歴史をかじっています。
中正紀念堂など、台湾には蒋介石を記念する建物などがあります。彼は、二二八事件で多くの台湾人を殺害を容認したのに、現在ではどうして彼が未だ崇められている(?)のでしょうか?
反蒋介石とか、そういう立場で質問したわけではありません。どうしてなのかな?という小さな疑問です。
どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら、お願いいたします。

Aベストアンサー

台湾のことは台湾人に聞けば判ると思いますが、台湾には本省人、と外省人が住んでいます。外省人とは蒋介石が中国内戦で現政権の中共軍に敗れて台湾に逃げ込んで来た人々でその武力で日本統治時代に生活していた多数の住民を反抗出来なくしただけです。その証拠に最近まで戒厳令が敷かれていました。普通選挙が実施されたのも李登記総統が誕生してからでしょう。現政権の中にはまだ外省人が多数いるでしょうから蒋介石を擁護する勢力は強いはずです。台湾の高地住民の高砂族が日本軍として出征して戦死した人々を慰霊する慰霊碑の再建するため産経新聞が寄付金を集め再建したところ一部銘版を削除するよう圧力をかけられたり、まだまだ外省人勢力は強いようです。
今の経済を発展させたのは蒋介石の功績だなど本省人でそのように言った人は私は知りません。むしろ中国共産党政権が国連に加盟する時蒋介石は中国本土復帰など諦めて台湾独立を宣言しておれば現在の不安定な
状況は避けられたはずです。蒋介石が台湾人のためにどのような良い事
をしたかしりませんが、彼の政党の国民党資金源は全て日本統治時代の
政府施設、日本人私有財産等で莫大な財産が日本敗戦で転がり込んだため日本に戦後賠償を請求しなかったそうです。
最近台湾人が書いた本に日本統治時代は犯罪がない平和な世の中で夜中
でも戸締りせずに生活できる街であったが外省人が入ってきてからは犯罪が多発する街に変化したと書いてありました。台湾も韓国も植民地統治したとされていますが日本は現地人を日本人にしようとした政策をとっていました勿論日本人が有利な政策もあり差別があったのはのは事実ですが、台湾が日本統治後約10年で日本の税金を投入しなくとも自立経済を確立出来たそうですが、韓国は日本敗戦まで日本の税金を投入しつずけなければならなかったそうです。その国が一番の反日国で自立出来ていた所が一番の親日国とは皮肉なことです。台湾国内には日本人を顕彰する史跡などあり昔の日本精神が生きているのが台湾です。決して蒋介石を称える台湾人などいないはずです、彼自身が日本との戦争をやっていなければ今の中国共産党政権にならず彼の国民党政権になっていたはず、と後悔していたようです、彼の仲間の汪兆銘はこのまま日本と戦争していれば中国は共産党政権になると言って日本に協力したのですから。蒋介石が日本との戦争拡大がなければ日本の戦争突入も防げたし、台湾人虐殺も無かったでしょう。蒋介石を顕彰する中正祈念堂以外には何もないはずです。日本の広島の原爆記念碑に原爆を日本人が原爆投下したような記念碑があるようなものでしょう。彼等も過去のことはとやかく言っても仕方ないと、おおらかな精神の民族なのでしょう。

台湾のことは台湾人に聞けば判ると思いますが、台湾には本省人、と外省人が住んでいます。外省人とは蒋介石が中国内戦で現政権の中共軍に敗れて台湾に逃げ込んで来た人々でその武力で日本統治時代に生活していた多数の住民を反抗出来なくしただけです。その証拠に最近まで戒厳令が敷かれていました。普通選挙が実施されたのも李登記総統が誕生してからでしょう。現政権の中にはまだ外省人が多数いるでしょうから蒋介石を擁護する勢力は強いはずです。台湾の高地住民の高砂族が日本軍として出征して戦死した人々を...続きを読む

Q台湾旅行の荷物・服装について教えてください。

今度台湾に旅行に行きます。
1)手荷物はリュックで行こうかと思うのですが、リュックはやっぱり危険でしょうか?(裏から荷物を抜かれるなど)
2)大学生の女ですが、ウエストポーチ(デザインはかわいいです)は一般的に見てダサイでしょうか?リュックと比べて安全面はどうでしょうか。
3)士林夜市に行くのですが、夜に女二人で歩いても大丈夫でしょうか?また、屋台の食べ物の衛生面などは大丈夫でしょうか。また、何かおすすめの食べ物などありましたら教えてください。
4)11月の台北には、どんな服装で行けば良いでしょうか?ブーツは暑苦しいでしょうか?
5)ホテルに泊まるのですが、台湾の水道水はどうなのでしょうか?春に中国へ行った時水が合わず、洗顔したら少し肌荒れしてしまったので・・・。

Aベストアンサー

台湾の人口当たり犯罪発生率は日本と殆ど変わりません。治安の面から見た服装や荷物は日本と同じで問題ありませんが、確かに後ろから荷物をスラれる危険はありますし、満員の列車やバスなどでは迷惑千万ですからお勧めはできません。

ウエストポーチは日本人の我々はダサいとは思うことはないですが、あちらの人はあまりしていないようですね。犯罪発生率が低いのですからハンドバッグ位で大丈夫でしょう。

ただ、士林夜市は平日の夜でも押すな押すなの大混雑です。女性2人でも暗い変な路地に入って行かなければ大丈夫ですが、ウエストポーチで行かれた方がよいでしょう。食べ物のお奨めはMRT(地下鉄)剣潭駅前にある屋台街です。主に中華系のいろいろなメニューを安く沢山食べられますが、生ものだけは避けてください。現地の人の胃腸では問題なくても、日本人では下痢や吐き気の洗礼となることはよくありますのでお気をつけください。

11月の台北の最高気温は28℃位かと思います。ただ台湾でブーツの人は少ないですよ!一目で日本人だとバレて犯罪者に狙われる可能性大です。目立つ格好はしないことです。

台湾の水道水は硬度が高い(カルシウムが多い)ため、日本人では直接飲むと体調を崩す恐れがあります。ホテルには大抵、無料の純水(日本で言うミネラルウォーター)が置いてありますので、これを飲むと良いでしょう。台湾ではコンビニが日本以上に発達していますので、日常必要なものが無くて困ることはまずないと思います。

台湾の人口当たり犯罪発生率は日本と殆ど変わりません。治安の面から見た服装や荷物は日本と同じで問題ありませんが、確かに後ろから荷物をスラれる危険はありますし、満員の列車やバスなどでは迷惑千万ですからお勧めはできません。

ウエストポーチは日本人の我々はダサいとは思うことはないですが、あちらの人はあまりしていないようですね。犯罪発生率が低いのですからハンドバッグ位で大丈夫でしょう。

ただ、士林夜市は平日の夜でも押すな押すなの大混雑です。女性2人でも暗い変な路地に入って行かな...続きを読む

Q「以降」ってその日も含めますか

10以上だったら10も含める。10未満だったら10は含めない。では10以降は10を含めるのでしょうか?含めないのでしょうか?例えば10日以降にお越しくださいという文があるとします。これは10日も含めるのか、もしくは11日目からのどちらをさしているんでしょうか?自分は10日も含めると思い、今までずっとそのような意味で使ってきましたが実際はどうなんでしょうか?辞書を引いてものってないので疑問に思ってしまいました。

Aベストアンサー

「以」がつけば、以上でも以降でもその時も含みます。

しかし!間違えている人もいるので、きちんと確認したほうがいいです。これって小学校の時に習い以後の教育で多々使われているんすが、小学校以後の勉強をちゃんとしていない人がそのまま勘違いしている場合があります。あ、今の「以後」も当然小学校の時のことも含まれています。

私もにた様な経験があります。美容師さんに「木曜以降でしたらいつでも」といわれたので、じゃあ木曜に。といったら「だから、木曜以降って!聞いてました?木曜は駄目なんですよぉ(怒)。と言われたことがあります。しつこく言いますが、念のため、確認したほうがいいですよ。

「以上以下」と「以外」の説明について他の方が質問していたので、ご覧ください。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?qid=643134

Q靴のサイズ 36とは何センチ?

女性の靴やサンダルで外国物の36と言うのは何センチのことか知ってる方がいらっしゃいましたら教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

【靴のサイズ表】

●Japan
22…22.5…23…23.5…24…24.5…25
●USA
5…5.5…6…6.5…7…7.5…8
●UK
3.5…4…4.5…5…5.5…6…6.5
●Europe
35…35…36…37…38…38…39

ですから36というのは、ヨーロッパの品で
日本でいう約23cmのことです。


ρ(・д・*)コレも参考にして下さい♪
      ↓ インポートもの買う時はきっとお役に立ちます。

参考URL:http://www.diyer.com/info/tools/sizechart.html

Q「輩(やから)」ってどういう意味ですか?

テレビやラジオで関西の芸人さんが「ヤカラや」って言ってるのを聞いたことがあるのですが

意味が分かる方、教えてください。

関西方面の言葉(大阪弁)なのでしょうか?

Aベストアンサー

大阪出身のものです.
疑問に思われたということは,一般に使われている「・・・する人たち」というような意味ではなく,いきなり一つの名詞のようにして「やから」が出てきたのではないですか?
もしそうなら,それは「やくざや不良など,理不尽な言い分を押し付ける人」という意味に使われているものです.特にやくざ限定というわけではなく,街のおっさんでも,変な因縁をつけてきたら,やからです.
また,「やかられる」(=因縁をつけられる,からまれる)などという言葉もあります.

Q外貨両替→外貨から日本円の両替について

私は外国のお金を集めるのが趣味だったのですが、興味がなくなったので、日本円に両替をしたいと思っています。そこで質問なのですが銀行によって為替相場(?)が違っていたりするのでしょうか?また、手数料が安いなどの違いはあるのでしょうか?おすすめの銀行があればぜひお教えください。本当に無知で申し訳ありませんがどうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

こんにちは。私は年に10回ほど海外に出かけることもあり、「お得な両替法」については関心を持っております。
ベストの両替法は通貨によって異なりますので、お持ちの通貨とその金額についての情報が欲しいところですが、それがありませんので一般論としてお答えいたします。
それからご承知かと思いますが、外貨で両替できるのは一般に紙幣のみです。米ドルやユーロなどのメジャー通貨なら硬貨でも両替する方法はありますが、それ以外の通貨の硬貨は記念として持っておくか、その地に旅行に行く人に両替してもらうくらいしか手がありません。

【レートの設定】
日本の銀行では前日の為替レート及びその動向を勘案し、午前10時頃にその日のレートを決定します。だいたいは横並びになりますが、それぞれの銀行が独自に決めていますから0.1~0.2%程度の違いは出ます。例えばみずほ銀行[1]と東京三菱UFJ銀行[2]、成田空港での調査例[3]などをご覧になってみて下さい。
売買のレートはそれぞれ別個に決めているわけではなく、決めるのは中間のレート(TTM)のみです。売りレート(TTS)は定められた数字だけTTMに加算、買いレート(TTB)は定められた数字だけ減算することで機械的に算出されます。
また両替のように外貨現金のやり取りをする場合は、TTS/TTBそれぞれの金額に外貨現金取扱いの手数料に相当する額がさらに上乗せされます。実際の例でみてみましょう。

ある日の米ドルのレートが、TTMで1ドル=117.00円に定められたとしましょう。米ドルの場合TTS/TTBはそれぞれ1円加算/減算というのが多いですから、売りレートは1ドル=118.00円、買いレートは1ドル=116.00円となります。
現金の両替にはさらに、1ドルあたり2円の外貨現金取扱手数料がかかります。よって現金売りレートは1ドル=120.00円、現金買いレートは1ドル=114.00円です。
TTMとTTS/TTBの幅や外貨現金取扱手数料の額は銀行によって多少異なりますので、その額が小さい銀行を選ぶのも一つの方法です。なお日本の銀行や両替所の場合、両替1回ごとに決まった額の手数料を取る方式は稀であり、レートへの上乗せ分(マージン)が手数料に相当しているとお考え下さい。

よって「銀行によって相場が違うのか、手数料に高い安いのがあるのか」という質問については「相場は若干だが異なる。手数料はTTMからの上乗せ分が相当するが、これも銀行によって差異がある」というお答えになります。

【具体的な両替法】
○米ドル
上で述べたように現金の買入れレートはTTMマイナス3円というのが標準的ですが、銀行によっては2円80銭くらいのところもあります。
金券ショップではこのマージンが2円のところもあるので[4,5]、お近くにそのような店があれば利用されてもよいでしょう。TTM=117.00円のとき、現金1ドルあたり115.00円で買い入れてくれるということです。

○ユーロ
現金買入れレートはTTMマイナス6~8円というのが標準的ですが、ユーロでは三井住友銀行が特異的に有利で、現金買入れレートはTTMマイナス4円です。また外貨現金の通信販売をしている業者でTTMマイナス3円50銭で買い取ってくれるところもあります[6]。
[4]の金券ショップのユーロの現金買入れレートはTTMマイナス5円なので、三井住友の方が得です。東京三菱UFJはTTMマイナス7円50銭なのでお勧めしません。

○ユーロ圏旧通貨(ドイツマルク、フランスフラン、スペインペセタ、イタリアリラなど)
発行国の中央銀行に持ち込んでユーロに交換する以外、流通させる方法がありません。このため日本国内の銀行はほとんどが両替を終了しています。
現地に行かれる機会があるなら中央銀行で両替する方法がありますが、その機会がないなら例えば[6]の通信販売業者などを使う方法があります。公定レートでユーロに換算した額の半値程度ですが、紙屑にするよりはマシです。

○その他ヨーロッパ通貨(英ポンド、スイスフラン、北欧3通貨)
英ポンド、スイスフランは比較的流通性が高く扱っている支店も多いです。ただし現金での買取レートはあまりよくなく、英ポンドだとTTMマイナス10~12円、スイスフランだとTTMマイナス5円くらいです。前出[4]の業者ですと英ポンドでTTMマイナス8円、スイスフランでTTMマイナス4円なので多少よく、こちらを利用するのも一法です。
北欧3通貨(デンマーククローネ/ノルウェークローネ/スウェーデンクローネ)は扱い支店がぐっと減り、マージンも大きめの設定です。よほど大きな支店か空港の出張所でないと両替不能です。北欧3通貨についても、[6]の業者が銀行より多少有利なレートを出しているようです。

○アジア通貨(中国元、韓国ウォン、台湾元、シンガポールドル、香港ドル、タイバーツなど)
アジア通貨は国際的な通用度が低いため、両替の際のマージンがどうしても大きくなってしまいます。具体的なレートは[1,2,6]で確認頂くとして、シンガポールドルでTTMマイナス4円、韓国ウォンで100ウォンあたりTTMマイナス1円50銭、タイバーツでTTMマイナス50銭といったところです。いずれもかなりの目減りになります。
ただ東アジア・東南アジアでしたら、旅行に行かれる方が近くで見つかるのではないでしょうか。そういう方に買い取ってもらうのが一番です。
これ以外の通貨(マカオパタカ、マレーシアリンギット、インドルピーなど)となると[6]のような業者を使うくらいしか手がありませんが、レートが低くなるのはご承知おき下さい。

○オセアニア通貨(豪ドル、ニュージーランドドル)
豪ドル、ニュージーランドドルは立派な国際通貨なんですが、こと現金で日本に持ち込むとレートがかなり落ち、銀行での両替で豪ドル・NZドルともTTMマイナス9~10円程度です。これも[6]の業者が比較的よいレートを出しています。豪ドル・NZドルともTTMマイナス7円50銭です。

○硬貨
硬貨の両替は冒頭述べたようにお手上げですが、米ドルとユーロに限っては両替可能で例えば[4]の金券ショップなどが扱っています。ただしレートは紙幣とは別の設定です。(当然、紙幣よりレートが下がります)
ユーロ圏の旧通貨のうち一部は、硬貨の両替を既に停止しています(フランスフラン、ポルトガルエスクードなど)。詳細は[7]をご覧下さい。これらについては記念として持っておく以外の方法がありません。

[1] 両替レート みずほ銀行 http://www.mizuhobank.co.jp/corporate/information/market/cash.html
[2] 両替レート 三菱東京UFJ銀行 http://www.bk.mufg.jp/gdocs/kinri/list_j/kinri/tvl_check.html
[3] レート調査の例 http://homepage3.nifty.com/mustafa/exnrt.html
[4] 金券ショップ 大黒屋 http://www.ekai.jp/cgi-bin/new/exchangebottom.htm
[5] 金券ショップ チケットキング http://www.tiketking.co.jp/change/
[6] 外貨通信販売業者の例 http://www.btgp.org/BTG%20CashForex.htm
[7] 駐日EU代表部 http://jpn.cec.eu.int/union/showpage_jp_union.emu.php

参考URL:http://www.bk.mufg.jp/gdocs/kinri/list_j/kinri/tvl_check.html, http://www.btgp.org/BTG%20CashForex.htm

こんにちは。私は年に10回ほど海外に出かけることもあり、「お得な両替法」については関心を持っております。
ベストの両替法は通貨によって異なりますので、お持ちの通貨とその金額についての情報が欲しいところですが、それがありませんので一般論としてお答えいたします。
それからご承知かと思いますが、外貨で両替できるのは一般に紙幣のみです。米ドルやユーロなどのメジャー通貨なら硬貨でも両替する方法はありますが、それ以外の通貨の硬貨は記念として持っておくか、その地に旅行に行く人に両替しても...続きを読む

Q外貨コインを日本円に換金する方法を教えて下さい。

アメリカから帰国して米ドルを日本円に換金すべく銀行へ行ったところ、知らなかったのですが、紙幣しか換金できないと言われました。
コインがすごく多いので日本円に換金したいのですが、コインの米ドルを日本円に換金できる方法、サービスをご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて下さいませ。
よろしくお願いいたします。
(東京在住)

Aベストアンサー

外国コインの両替は全く不可能なわけではありません。もちろん紙幣に比べて両替できる場所はごく限られますしレートも紙幣に比べ悪くなるのですが、それでも構わないのであれば手立てはあります。

私の知る範囲では、都内にもいくつかの店鋪を持つ「大黒屋」[1]という金券ショップで硬貨(米ドル、ユーロのみ)の両替が可能です。お近くの店鋪については[2]でお調べ下さい。
ただし最初に述べたように、買い取りレートがどうしても悪くなってしまう点はご了承ください。コインは1枚当たりの金額が小さいので両替総額が同じでも紙幣より手間がかかりますし、運搬や保管も紙幣に比べて面倒です。その分のコストを、紙幣よりレートを悪くして(マージンを大きく設定して)回収せざるを得ないわけです。ちなみに上記の「大黒屋」での硬貨買い取りレートは、紙幣買い取りレートの50%です。

切手・コイン商(*1)が収集の対象としてコインを買い取るのに対し、上記のの買い取りはあくまで「両替」です。収集目的だと、状態の悪いコインは買い取り価格が下がりますし流通量の多いコイン(誰もわざわざ集めないようなコイン)だと買い取ってすらくれませんが、両替であればこれらは無関係です。25セント硬貨ならちゃんと25セント分として扱ってくれます。

ただ「50%」というレートですと、泣くに泣けないほど目減りしてしまうのは事実です。レートに納得できないとなると、既に回答のありますようにアメリカに出かけるお知り合いに交換してもらうくらいしか手を思い付きません。(平成10年の外国為替及び外国貿易法の改正により、今は誰でも自由に両替を行えるようになっています。金券ショップが両替を扱えるようになったのもこの改正によるものです)

国際線の機内販売で使う手もなくはないのですが、「外国通貨は紙幣のみ受け付け」というところも多いですからご注意ください。
このほか両替ではありませんが、国連機関のUNICEFが外国コインでの募金を受け付けています[3,4]。もともと募金のお気持ちがあれば日本円に代えて外国コインで募金することも選択肢として出てきます。

以上、すっきりした解決策を示せなくて恐縮ではありますが、コインの両替は紙幣に比べどうしても条件が悪くなる点をご理解の上、質問者さんにとって最善の方法をお選び頂ければと思います。

[1] http://gaika.e-daikoku.com/
[2] http://www.e-daikoku.com/info/shop_list.html
[3] http://www.unicef.or.jp/cooperate/coop_coin.html
[4] http://www.unicef.or.jp/qa/qa_donaition.html#anchor5

*1 切手・コイン商と金券ショップは近い業種で兼業のところも多いのですが、収集目的なのかそれとも単純な両替なのかという点でこのように表現しました。

参考URL:http://gaika.e-daikoku.com/

外国コインの両替は全く不可能なわけではありません。もちろん紙幣に比べて両替できる場所はごく限られますしレートも紙幣に比べ悪くなるのですが、それでも構わないのであれば手立てはあります。

私の知る範囲では、都内にもいくつかの店鋪を持つ「大黒屋」[1]という金券ショップで硬貨(米ドル、ユーロのみ)の両替が可能です。お近くの店鋪については[2]でお調べ下さい。
ただし最初に述べたように、買い取りレートがどうしても悪くなってしまう点はご了承ください。コインは1枚当たりの金額が小さいので両替...続きを読む

Qかなり時間の経った服のシミの対処法をご教授ください

先日、衣替えで冬服を出したらシミがついた服が出てきました。(何のシミかは不明)

服は綿100%の白いジャージで、袖や背中には赤色や青色のカラーデザインが入っています。

漂白剤で洗濯したり、漂白剤をつけてブラシでこすってみたりしてもシミは落ちず、漂白は無理かな~・・・という状態です。


そこで、漂白をするのではなく、シミの上に白を塗って隠そうかと思っています。
牛乳、歯磨き粉、白インク、絵の具・・・いろいろあると思いますが、うまく隠すには何が最適でしょうか?
また、もし漂白できる手があるのならぜひご教授ください。

Aベストアンサー

私もお気に入りのシャツ(カッターシャツみたいなの)の
古いシミに困ってた時にTVでやってた方法でやったら
キレイに取れたのでやってみてください。

用意する物
・重曹(ドラッグストアで売ってます)
・お酢
・やかん

(1)シミの部分に重曹をふりかけます
(2)その上にお酢をかけます
化学反応が起き、しゅわしゅわと泡立ちます
(3)さらにやかんの蒸気をあてます
15~30秒は当ててください

これだけです。
重曹とお酢で化学反応を起こし、やかんの蒸気の更なる化学反応で
シミを撃退するんです。
重曹は余っても入浴剤に使えます。お肌がスベスベになるので
オススメですよ。


人気Q&Aランキング