アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Please ship razors Priority as you chawed me shipping on every razor.

A 回答 (2件)

chawedというのはタイポだと思います。

この単語では文脈的に合いません。
で、勝手に前後から推測して訳を試みると
「あなたが私に送ってくれたすべての剃刀のように、この剃刀も最優先で発送してください」
になります。
    • good
    • 0

あなたが私にすべてのかみそりで出荷をかみ砕いたので、かみそりの優先順位を出荷してください


Google翻訳です
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!