今、新しい映画「DRIVEN」の予告がテレビのCMでやってますよね。
それを見ていて気になったのですが、どうしてタイトルが過去分詞になって
いるのでしょうか?
DriveをDrivenにする事でどういったニュアンスの違いが出てくるのでしょうか?
これだけに限らず過去分詞にする事によって、ネイティブの人たちはどのような
ニュアンスの違いをつけているのでしょうか?
教えて下さい。お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

例えば、excite「~を興奮させる」という単語がありますよね。



The game was exciting.(その試合は僕たちを興奮させた)

We were excited at the game.(僕たちはその試合に興奮させられた→とても興奮した)

つまり、過去分詞の excited の主語は僕たちであって、僕たちの心の状態を表すわけです。

“drive”も「~を運転する」とか「人を~するように駆り立てる」という意味の他動詞です。“driving”だと単に主人公が車を「運転している」状態を表すだけですが、それを過去分詞の“driven”にすると、主人公や観ている私たちの心が「駆り立てられる→何かに血が騒ぐ」という意味と、F1の車も「運転される→速く走らされる」の意味を1語で表せますよね。

僕もこの夏、ぜひ観たい映画の一つです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうか、exciteと同じ感覚なんですね。それに、DRIVENは2つの意味がかけてあったんですね。ちょっとした疑問が解けてすっきりしました。ありがとうございました。

お礼日時:2001/08/15 17:26

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qパワーポイントのデザインの移動の仕方について

基本的なことですみません。

パワーポイントで、スライドのデザインがありますが、例えば、
あるスライドの題名の下に線などがあるようなデザインがありますが、それを少し上側に移動させるには、どうやって移動させればよいのでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

デザインテンプレートをお使いの場合(全てのスライドに共通して表示される)は「スライドマスタ」または「マスタスライド」と言います。

「表示」メニューから「マスタ」→「スライドマスタ」をクリックするとスライドマスタの編集が可能になります。
変更したいオブジェクトをクリックすると選択できますので移動や削除・色の変更・変形などができます。

編集が終了したら「表示」→「標準」をクリックします。

ただし、通常は変更したスライドマスタはそのプレゼンテーションの全てのスライドに反映します。

Q現在分詞、過去分詞のニュアンス

現在分詞、過去分詞は、ネイティブの人にとってどんなイメージなのでしょうか。
ただたんに、能動なら現在、受動なら過去と考えているだけでしょうか。

Aベストアンサー

分詞というのは形容詞と同じです。つまり名詞(人や物)がいまどんな状態かを表すときに使います。
 Yumi is busy now.(いま忙しい状態)
 Yumi is studying now.(いま勉強している状態)
「Sがどんな状態でいる」かを表現するときに、動きがあれば V に ing をつければいいんです。

また、形容詞は名詞にくっつけて使いますよね。分詞も同じです。
 That pretty girl is Yumi.
 That stuying girl is Yumi.
 That girl studying in the room is Yumi.

上の文では現在分詞の例をあげましたが、過去分詞も同じです。ただ、過去分詞は過去形と似ているから過去分詞と呼んでいるだけです。
 My glasses are broken by Ken.
 This broken glasses are mine.
上の文は受動態ですが、どちらも glasses という名詞がどんな状態(~された)かを表しています。

ただし、現在完了で使う場合には(~された)の意味はなく、いろんな訳し方があります。
 

分詞というのは形容詞と同じです。つまり名詞(人や物)がいまどんな状態かを表すときに使います。
 Yumi is busy now.(いま忙しい状態)
 Yumi is studying now.(いま勉強している状態)
「Sがどんな状態でいる」かを表現するときに、動きがあれば V に ing をつければいいんです。

また、形容詞は名詞にくっつけて使いますよね。分詞も同じです。
 That pretty girl is Yumi.
 That stuying girl is Yumi.
 That girl studying in the room is Yumi.

上の文では現在分詞の例をあげました...続きを読む

Qlivedoor無料版の自作デザインは出来るのか?

中学生がライブドアの無料ブログを作ったのですが、
全体のデザインではなく
一番上の題名の所など、
自分のデザインを貼り付けたりできるのか
聞きたいです。よくオリジナルのを作成している人を見かけます。

あと、どんな物をつかってやるのか?
PHOTOSHOP、ファイアーワークスなどでしょうか?

どうやって貼り付けるのかよろしくお願いします。

Aベストアンサー

1)管理画面で「ブログの設定/管理」「デザインの設定」で「カスタマイズ」を選択します。
2)デフォルトでは(つまりユーザーがテンプレート部分でID名を変更しなければ)、#bannerが表題部分になっているので、そこに好きな色や画像を設定してください。
参考URLはlivedoor blog用の自作テンプレートを配布しているサイトですが、このページでlivedoor blogの自作デザインの利用方法について記述されています。

画像を作成する場合にはPHOTOSHOP、ファイアーワークス、安いところでPaintshop Pro、無料だとPixiaやGIMPなどがあります。
http://www.vector.co.jp/vpack/filearea/win/art/graphics/edit/index.html

HTMLやCSSのリファレンスとしては「とほほのWWW入門」がおすすめです。
http://www.tohoho-web.com/www.htm

慣れない内は、提供されているデザインや無料配布されているデザインを利用して、慣れてきてから自作デザインを利用することをおすすめします。

CSS記述例としては、まず自作画像を「ブログの投稿」「画像のアップロード/管理」でアップロードし、そのURL(http://image.blog.livedoor.jp/(ユーザID)/imgs/○/○/○○○○.jpg)をコピーします。

均一に背景画像を並べたい場合は以下の通り
#banner {
background: url(http://image.blog.livedoor.jp/(ユーザID)/imgs/○/○/○○○○.jpg);
}

画像を一つだけ下部の右寄せで表示したい場合は
#banner {
background: url(http://image.blog.livedoor.jp/(ユーザID)/imgs/○/○/○○○○.jpg) no-repeat bottom right;
}
などとします。

参考URL:http://www.it-work.jp/web-designer/contents/faq/blog.htm

1)管理画面で「ブログの設定/管理」「デザインの設定」で「カスタマイズ」を選択します。
2)デフォルトでは(つまりユーザーがテンプレート部分でID名を変更しなければ)、#bannerが表題部分になっているので、そこに好きな色や画像を設定してください。
参考URLはlivedoor blog用の自作テンプレートを配布しているサイトですが、このページでlivedoor blogの自作デザインの利用方法について記述されています。

画像を作成する場合にはPHOTOSHOP、ファイアーワークス、安いところでPaintshop Pro、無料だとPi...続きを読む

Q英語の形容詞句としての現在分詞、過去分詞のニュアンスを教えてください。

以下の英文について質問があります。

Most Asian cities have traffic congestion problems caused by growing urban population and increased car ownership.
訳例
アジアの都市のほとんどが、膨張を続ける都市人口と増大した自家用車による、交通渋滞の問題を抱えている。

ここで、growing と increased というように、どちらも増えるというような意味だと思うんですが、このgrowingとincreased、つまり、現在分詞と過去分詞でニュアンスは変わるのでしょうか?

つまり、growingの場合は、未だに増え続けている、これからもまだまだ伸びしろがある、
increasedの場合は、もう増えきってしまった、もう増えることは考えにくいというようなニュアンスは含まれているのでしょうか?(あくまで私見ですが。。)

そもそも、現在分詞、過去分詞というのは、前者の場合は、今なお進行中、後者の場合は、もう物事がなされてしまった、というようなニュアンスを含んでいるという解釈でよろしいのでしょうか?

ご教示いただけると本当に助かります。よろしくい願いします

以下の英文について質問があります。

Most Asian cities have traffic congestion problems caused by growing urban population and increased car ownership.
訳例
アジアの都市のほとんどが、膨張を続ける都市人口と増大した自家用車による、交通渋滞の問題を抱えている。

ここで、growing と increased というように、どちらも増えるというような意味だと思うんですが、このgrowingとincreased、つまり、現在分詞と過去分詞でニュアンスは変わるのでしょうか?

つまり、growingの場合は、未だに...続きを読む

Aベストアンサー

過去分詞は受動態で使われると同時に完了形でも使われますから、形容詞的用法の場合も、両方のニュアンスを表すことが可能だと考えればいいのではないでしょうか。

Q観光&地理&美術デザインをすべて学べる大学・・・

こんにちは。高校生のものです。
進路決定に行き詰っておりまして・・
そんなわけで題名のとおり、観光&地理&美術デザインをすべて学べる大学を探しております・・(無いかもしれないけれど・・)
いずれか2つ(観光&美術、地理&美術など)でもかまいません。
よろしくお願いしますm(__)m

Aベストアンサー

すべてを学べる大学は、すべて中途半端に終わるんじゃないでしょうか?

 美術と他のものは無理でしょう。いろいろ欲張ると何も物にならないのでは?

 進路に迷うのはわかりますが、中途半端な選択は、中途半端な結果になると思いますので、がんばって自分の本当に目指す所を探してください。

Q現在分詞の形容詞と過去分詞の形容詞の違い?

NHKラジオ英会話講座より
Tuesday's debate was a bit disappointing.
火曜日のディベートはちょっとがっかりだったわ。
(質問)
「がっかり」には[disappinting]と[disappointed]の2つの形容詞があります。その使い方の違いが分りません。易しく解説をお願いできれば、有難いのですが・・。宜しくお願いいたします。以上

Aベストアンサー

こんにちは。11/22のご質問ではご丁寧なお返事を有難うございました。

ご質問:
<「がっかり」には[disappinting]と[disappointed]の2つの形容詞があります。その使い方の違いが分りません。>

1.まず基本は、現在分詞disappointingも過去分詞disappointedも、disappoint「(人を)がっかりさせる」「(人を)失望させる」という、人を目的語にとる他動詞が語源だと言うことを心得ておかれて下さい。

2.何故目的語が「人」かというと、「物」は失望するという感情を抱かないからです。勿論、物や動植物を擬人法にした表現では、そのような描写もあり得なくはありません。
例:
Pochi was disappointed at his master’s reaction.
「ポチはご主人(飼い主)の反応にがっかりした」

3.一般に、他動詞の現在分詞には「能動」=「~させる」のニュアンスが、過去分詞には「受動」=「~させられる」のニャアンスがあるということを基本として知っておかれて下さい。

4.従って、
disappointing:「がっかりさせるような」「失望させるような」
disappointed:「がっかりさせられる」「失望させられる」
といった、それぞれ能動、受動の意味を持つ形容詞的用法の分詞(または形容詞)となります。

5.これを例文で使い分けると、

The film was disappointing.
(直訳)「その映画は(人を・私を)がっかりさせるようなものだった」
→(意訳)「その映画はつまらなかった」

I was disappointed at the film.
(直訳)「私は、その映画に、がっかりさせられた」
→(意訳)「その映画にはがっかりした」

となります。原義の違いがわかると思います。

6.このように現在分詞=能動、過去分詞=受動の関係になる、他の他動詞の例を以下に挙げて起きます。

(1)interest「(人に)興味・関心を抱かせる」
The book is interesting.
(直訳)「その本は(人に)興味を抱かせるようだ」
→(意訳)「その本は面白い」

I am interested in the book.
(直訳)「私は、その本に、興味を持たされている」
→(意訳)「私はその本に関心がある」

(2)excite「(人を)興奮させる」
The game is exciting.
(直訳)「そのゲームは(人を)興奮させるようだ」
→(意訳)「そのゲームは面白い」「そのゲームはわくわくさせる」

I am excited at the game.
(直訳)「私は、そのゲームに、興奮させられている」
→(意訳)「そのゲームに興奮する」「そのゲームにわくわくする」

(3)surprise「(人を)驚かせる」
The news was surprising.
(直訳)「その知らせは(人を)驚かせるようだ」
→(意訳)「その知らせは意外だった」

I was surprised at the news.
(直訳)「私は、その知らせに、驚かされた」
→(意訳)「私はその知らせに驚いた」

などなど、、、。これらの基本をしっかり知っておけば、類似の分詞表現が出てきても、上記の角度から判断することができます。勿論例外もあるので、ひとつの目安として覚えておかれて下さい。

以上ご参考までに。
PS:
コメント:
<ご回答いただく度にワクワクして拝見しています。いつも期待した120%の御回答です。>

いつもご丁寧なお言葉を有難うございます。こちらこそ、温かいお言葉に毎回心がポッと暖かくなります。

今日(土曜日)も1日お出かけでしたが、英語カテの質問リストを拝見して、tommyさんのご質問がありましたので、真っ先に回答させていただいております(笑)。

今日はクリスマスプレゼントなど買いに、パリ市内に繰り出しました。プランタン、ギャラリーラファイエットのイリュミネ-ションや、ショーウィンドーが華やかに飾られて、Xmasがやって来たという感じでした。

日本もそろそろクリスマスの飾りが華やかになってくる頃でしょうか。(つづく、、、)。

こんにちは。11/22のご質問ではご丁寧なお返事を有難うございました。

ご質問:
<「がっかり」には[disappinting]と[disappointed]の2つの形容詞があります。その使い方の違いが分りません。>

1.まず基本は、現在分詞disappointingも過去分詞disappointedも、disappoint「(人を)がっかりさせる」「(人を)失望させる」という、人を目的語にとる他動詞が語源だと言うことを心得ておかれて下さい。

2.何故目的語が「人」かというと、「物」は失望するという感情を抱かないからです。勿論、物や...続きを読む

Q表計算・日本語ワープロ・文章デザイン・情報処理技能←らを詳しく説明されてる教科書を教えてください

題名通り
表計算・日本語ワープロ・文章デザイン・情報処理技能のことを詳しく載ってる教科書を教えてください。
実話日本情報処理検定協会から買った模擬問題集だけじゃわかんなかったので教科書を買ってがんばるとうと思っています

できれば一冊まるごと4種類の説明が載ってる教科書がいいですが
なかったら単体づつか2冊とかでもいいです。

よろしくおねがいします

Aベストアンサー

職業訓練校で使ったテキストは、「よくわかるトレーニングテキスト」
シリーズの「エクセル」と「ワード」でした。わかりやすかったです。
「文章デザイン」というのが、どういうことをするのかわかりませんが、ホームページビルダーで画面を4,5枚作った記憶はあります。
情報処理技能についても、受験しなかったので、わかりませんが、
MOUS試験というシリーズが、FOM出版からでています。
http://store.aoten.jp/shopbrand/007/Y/
http://www.nhk.or.jp/kokokoza/tv/jouhou/index.html
http://www.fom.fujitsu.com/goods/
http://www.geocities.jp/erigongongon/

Qget 過去分詞be 過去分詞についてご教授お願いいたします。

I got tired/ I was tiredやI got disturbed/I was disturbedなど状態を表す?getとbe動詞の捉え方がはっきりと区別がつけられません。
I /got was disturbed to hear (about )his death.
このような例文でのgetとbe動詞の差異を詳しく教えていただければ幸いです。

Aベストアンサー

get O 過去分詞であれば使役的要素が出てきますが、get 過去分詞は関係ないです。

get angry 怒る
be angry 怒っている
など get 形容詞で「〜になる」という基本的意味。

be surprised くらいなら受動態要素が残り、「驚いている」「驚く」両方ありますが、
tired は完全に形容詞化していますので
be なら疲れている、
get なら疲れる。

ただ、疲れている=疲れた(完了的な「た」)
なので、ややこしくなりますが。

とにかく、「〜になる」という get の意味に戻りましょう。

Q2月6日放送「笑ってコラえて!」の宮川秀之氏とイタルデザインの関係

2月6日放送「笑ってコラえて!」の中の「ちょっと昔の旅」というコーナーで、1963年に輝いていた宮川秀之氏のことを取り上げていましたが、見た方はいらっしゃいますか?

「宮川秀之氏と奥さまのマリーザが、マリーザの両親の援助を得て『イタルデザイン』を立ち上げて、そこにジウジアーロが自分のデザインを持ち込み、宮川氏がジウジアーロの素質を見込み、ジウジアーロはそこ(イタルデザイン)で活躍した」

というような内容だったと思うのですが、ネットで検索したら、「ジウジアーロがイタルデザインを創設した」という内容ばかりで、宮川氏がイタルデザインを創設したという内容はおろか、宮川氏とイタルデザインの繋がりを示す内容も見つかりませんでした。
「ジウジアーロといえば宮川氏」という記事の題名だけは一つ見つかりましたが、それ以外は「イタルデザイン=ジウジアーロ」という内容のものばかりです。

番組内では、ジウジアーロが(一緒に働いていたことで)宮川氏のことを賞賛しているコメントもりましたが、コメント内容ははっきり覚えてません。

番組の内容が、私が解釈したストーリーで合っているのかどうか不安になってきました。
番組を見た方がいらっしゃったら、本当はどういう内容だったか教えてください。
また、イタルデザインとジウジアーロの関係に詳しい方のコメントもお待ちしております。
よろしくお願いします。

2月6日放送「笑ってコラえて!」の中の「ちょっと昔の旅」というコーナーで、1963年に輝いていた宮川秀之氏のことを取り上げていましたが、見た方はいらっしゃいますか?

「宮川秀之氏と奥さまのマリーザが、マリーザの両親の援助を得て『イタルデザイン』を立ち上げて、そこにジウジアーロが自分のデザインを持ち込み、宮川氏がジウジアーロの素質を見込み、ジウジアーロはそこ(イタルデザイン)で活躍した」

というような内容だったと思うのですが、ネットで検索したら、「ジウジアーロがイタルデザイン...続きを読む

Aベストアンサー

番組を視聴しておりVTRも取ってあったので確認しました。
番組内でのきっかけの記事は、『週刊現代 63年6月6日号』で見つけた
ようです。マリーザさんのお父さんは、自動車会社の重役です。
問題のジョルジェット・ジウジアーロ氏のコメントは、以下のとおりでした。

『仕事の面ではマリーザも宮川もとてもプロフェショナルだ人間としてね!
 私達は協力してすばらしい仕事をしてきました。
 マリーザは強い意志の持ち主でヒデユキは人間的にすばらしい
 しかも仕事が出来る。
 このカップルは本当に特別で価値があるカップルだよ。』

ちなみに設立した会社は『イタル・デザイン(Ital Styling)』でした。
ジウジアーロ氏のデザインに衝撃を受けたと答えており、彼のデザインを
プロデュースして世界に送りつづけたということでした。

世界的に見てもジョルジェット・ジウジアーロ氏が天才デザイナーであるが
ゆえに検索結果はそうなるのでしょう?
 日本車ではいすず自動車の「117クーペ」が有名ですが・・

日本テレビHPの番組も見ましたが、「笑ってコラえて!」はリンクして
ませんでした。_(._.)_
番組を見ている人は多くても、gooをウォッチしている人が少ないかも
また、ましてやVTRを取っている人はざらにはいないと思いますが?
なんで取っていたの?→TVおたくなので興味がある番組はとりあえず
取っていますが、見る時間が無くて・・(-_-;) トホホ

番組を視聴しておりVTRも取ってあったので確認しました。
番組内でのきっかけの記事は、『週刊現代 63年6月6日号』で見つけた
ようです。マリーザさんのお父さんは、自動車会社の重役です。
問題のジョルジェット・ジウジアーロ氏のコメントは、以下のとおりでした。

『仕事の面ではマリーザも宮川もとてもプロフェショナルだ人間としてね!
 私達は協力してすばらしい仕事をしてきました。
 マリーザは強い意志の持ち主でヒデユキは人間的にすばらしい
 しかも仕事が出来る。
 このカップ...続きを読む

Qwroteとwrirrenの使い方の違いはなんですか?過去分詞と過去形とは何が違うのですか?wr

wroteとwrirrenの使い方の違いはなんですか?
過去分詞と過去形とは何が違うのですか?
wroteはどのような文書の時に使うのでしょうか?
またwrirrenはどのような文書に使うのですか?

Aベストアンサー

wrote 過去形
書いた
I wrote this. 私はこれを「書いた」

written 過去分詞
(過去分詞はいろんな使い方があってそれぞれ違う文章になるんだけど)
例えば↓
This is written by me. これは私によって「書かれた」
こうすると受け身系になる。
受け身系はbe動詞(is am are)+過去分詞(この場合written)で「書かれた」の文章が作れる


人気Q&Aランキング

おすすめ情報