アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語で文を作るとき、副詞~~lyなどはどこへ入れたらいいのですか?
一番最後ですか?

A 回答 (3件)

その副詞が文全体を修飾するときは、基本的に文頭。


文末においた場合は、副詞のニュアンスが少し弱まる。

あとは、動詞の直前か、be動詞の直後
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
とっても助かりました。

お礼日時:2005/01/27 17:14

私の答えは「どこでもいい」です。


聞いていて違和感がなければ...この判定は難しいですよね。
1番の方がおっしゃっているように文頭に持ってくると強調されがちですね。もっともこれは副詞に限らず特に英語の場合はなんでも言いたいことを先に持ってくる傾向がありますから。
例えば
Suddenly, the door was opened.
The door was opened suddenly.
前者の方でSuddenlyを少し声を大きくして言うといかにも「突然!」って感じで怪談なんかでは明らかに後者より効果がありますよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
穴埋め問題みたいなものがあって、ふさわしいのを入れなさいみたいなのがありますよね。。。
そういうとき、lyにかかわらず、ness y fulなど相応しいものがわかりませんΣ(||゜Д゜)

例をだしてくださってわかりよかったです!
ありがとうございました!!!

お礼日時:2005/01/28 09:32

■科学論文では、"副詞の位置を間違えたところで、すこしたどたどしい文章になるだけで、論文の価値を下げる事はない"のだそうです。



The actor angrily traveled in Shikoku.
The actor traveled angrily in Shikoku.
The actor traveled in Shikoku angrily.

目的語がない場合は、ほとんどの副詞で上の三ヶ所に入れられる。

でも基本的には動詞の後ろにくるのが自然らしい。・・・・・・・・・・

http://homepage1.nifty.com/Mercury/ohoyamak/clea …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
ネットでさがしてみたんですが、こういうとき探しきれません・・・
検索ワードがダメなんでしょうかね(;´∀`)

基本的には動詞の後ろなんですね!!
英語って中途半端で習うのには少しやっかいですよね。。。(アタシだけでしょうかw)

ありがとうございました。

お礼日時:2005/01/28 09:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!