アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

分子式が同じであるにもかかわらず、構造が異なる物質を異性体といい、その中にはシス(CIS)形とトランス(TRANS)形があります。両者の化学的な違いは理解しておりますが、なぜ「シス」あるいは「トランス」という名称が付けられているのかわかりません。ご存知の方、教えてください。

A 回答 (2件)

cis-、trans-は英語の接頭辞で、それぞれ「こちら側」「あちら側・越えて」の意味です。

化学以外でも使います。
(例)cisatlantic, transatlantic

ラテン語に由来するそうです。
(参考)
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dicti …

参考URL:http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dicti …
    • good
    • 0

シス(cis)とはラテン語で、”こちら側”、トランス(trans)とは”横切って”という意味です。


シス体は二重結合に対して同じ側にあるもの、トランス体は反対側にあるものですので、それをシス、トランスと区別します。
なんで、ラテン語を使うのかは、解りません・・。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!