教えて!gooにおける不適切な投稿への対応について

Ces femmes et ces hommes, jeunes et moins jeunes, en parfaite santé ou malades chroniques,
ont en commun d'être lecteurs et lectrices de 20 Minutes et de s'être portés volontaires pour tester des vaccins anti-Covid-19.
上記のフランス語で、avoir de + infinitif の形になっている箇所が2つありますが、
avoir de + infinitifはどういう意味でしょうか。その部分はどのような日本語訳になるのでしょうか。

gooドクター

A 回答 (1件)

avoir en commun de infinitif で、「~することを共通点として持っている」つまり「~するという共通点を持っている」


Nous avons en commun de préférer la musique aux autres arts.
「我々は、他の芸術よりも音楽を好むという点で共通している」

ここでは、「(みんな)20 Minutes誌の読者で、新型コロナウィルスワクチンの被験者に名乗りを上げた(se porter)という共通項を持っている」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2020/10/12 16:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

gooドクター

人気Q&Aランキング