プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

I don’t give fuck ってどういう意味でしょうか?
使われていた所としては、
カフェテリアどこにある?
何のカフェテリア?
I don’t give fuck っといった形です。

A 回答 (4件)

あ、そんなのかんけいねー。

    • good
    • 0

正しくは I don't give a fuckです。

aが入ります。

そんなもの気にしない、
そんなものどうでもいい、
知らねー、
など、なんでそんなもん気にしなきゃいけないんだ、まじでどうでもいい、知るか みたいな気持ちを表した感じです。あとはその場の流れやその人のキャラに合わせて当てる日本語訳は変わってきます。
    • good
    • 4

なんでもいいぜ。

    • good
    • 0

そんなの気にしないぜ

    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました

Oooh

お礼日時:2020/10/16 20:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!