重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

買主が本物件の所有権移転登記を受け、又は本物件の引渡しを受けているときは、前項の支払いを受けるのと引換えに、その登記の抹消登記手続き、又は本物件の返還をしなければならない。なお、この際の費用については違約した側の負担とする。

以上の内容で、
①「所有権移転登記を受け、又は本物件の引渡しを受けている」についてですが、
所有権移転登記を受け→受けました、
本物件の引き渡しを受けている→引き渡しがすでに完了している 
の理解でよろしいでしょうか?
②と引き換えに はどう理解したらよろしいでしょうか?交換条件みたいな感じですか?

日本語学習者です。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

問題の文章の「構造」です↓



買主が、

{本物件の所有権移転登記を受け、}
又は
{本物件の引渡しを受けている}


ときは、


前項の支払いを受けるのと引換えに、

{その登記の抹消登記手続き、}
又は
{本物件の返還}

をしなければならない。

なお、この際の費用については違約した側の負担とする。

以上の

以上の内容で、
①「所有権移転登記を受け、又は本物件の引渡しを受けている」についてですが、
所有権移転登記を受け→受けました、
本物件の引き渡しを受けている→引き渡しがすでに完了している 
の理解でよろしいでしょうか?


→上記は契約の条項だと思います。
『ときは』は、
どちらかをやり終えたら、その後は、
という意味です、
 契約ならこれからやろうとしていくことであって、普通は、まだ終わってないと思います。


②と引き換えに はどう理解したらよろしいでしょうか?交換条件みたいな感じですか?

→『と引換に、』は、確かに、『交換に、』という意味ですが、ここでは、実際には、『「前項の支払い」を買主から売主にしたらすぐに、』という意味なのかなと思います。
    • good
    • 0


所有権移転登記を受けた
または(or)
本物件の引き渡しを受けている
最低でも、いずれかの状況であれば条件は整います。

②交換条件という理解で問題ないと考えます
Aをするのと引き換えにBをしてくださいという感じですかね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!