ネットが遅くてイライラしてない!?

the body is 90% water but also the rest is not known to people

このbut alsoは「〜だが」と訳して大丈夫なのでしょうか?

A 回答 (3件)

だけでなく

    • good
    • 0

だがでも間違ってないけど「である一方〜」の方が自然な感じがします。

    • good
    • 0

身体の 90% は水だ(と分かっている)が一方で、

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング