
次のジョークは、何が面白いのか分かりません。
解説をお願いします。
A priest, a rabbi, and a minister are on a shinking ship.
The rabbi says, "Let the women and children go first."
The minister says, "Fuck the children."
The priest looks at his watch and says, "You think there's time?"
No.7ベストアンサー
- 回答日時:
No.2さんの解釈と基本的にはおなじです。
ただ minister はプロテスタントの牧師です。
神父が fuck の意味を取り違えたところがポイントです。
牧師は悪態をついただけなのを
神父はもともとのセックスをすると解した。
カソリックは妻帯が許されず、禁欲的なので、
よくカソリックの聖職者による子供、主に男児への
セクハラが問題になります。
カソリックの神父と、ユダヤ教のラビと、
プロテスタントの牧師が沈みかけた船に乗っている。
ラビは言う。「女性と子供を先に避難させよう」
牧師は言う。「子供なんてくそくらえ」
神父は時計を見て言う。「そんな時間があると思うのか?」
ご丁寧なご回答をいただき、誠にありがとうございます。
ministerは大臣ではなく、牧師なんですね!
それと、
>牧師は悪態をついただけなのを
神父はもともとのセックスをすると解した。
カソリックは妻帯が許されず、禁欲的なので、
よくカソリックの聖職者による子供、主に男児への
セクハラが問題になります。
というご解説で、このブラックジョークの真意がよく理解できました。
No.8
- 回答日時:
ラビは「女性と子供を先に助けよう」と真面目な対応。
しかし
大臣は女性がいるのに「子供とfuckだ」とトンチンカン。
牧師は船が沈んでいるのに時計を見て「時間が無いぞ」と浮世離れ。
No.5
- 回答日時:
A priest, a rabbi, and a minister are on a sinking ship.
牧師、ユダヤ教師、大臣が沈みゆく船に乗っています。
The rabbi says, "Let the women and children go first."
ユダヤ教師は「女性と子供を先に(小舟に)行かせなさい」と言います。
The minister says, "Fuck the children."
大臣が「子供たちが強姦する」といいます。
The priest looks at his watch and says, "You think there's time?"
牧師は、時計を見ながら、「そんな時間があるかな」といいます。
一刻を争う脱出劇で、強姦するなどという時間的余裕があるかな?ということですが、日本人には面白くも何ともありませんね。
No.4
- 回答日時:
fuckには「くたばれ」と「犯す」の意味があるので
大臣は「子どもなんぞ(助けず)くたばれ」と言ったのですが
僧侶は「子どもをレイプしようぜ」と理解して
船が沈みかけてるのにそんな時間はない…というジョークです。
権力者をまとめてバカにするタイプのジョークなので、面白いかどうかは知りません。
ご回答をありがとうございます。
"You think there's time?"は、"Fuck the children."の意味を取り違えての言葉なんですね。
私には面白さがよく分かりませんが、ブラックジョークなんですね。
No.2
- 回答日時:
fuckには「くたばれ」と「犯す」の意味があるので
大臣は「子どもなんぞ(助けず)くたばれ」と言ったのですが
ラビは「子どもをレイプしようぜ」と理解して
船が沈みかけてるのにそんな時間はない…というジョークです。
権力者をまとめてバカにするタイプのジョークなので、面白いかどうかは知りません。
ご回答をありがとうございます。
The priestの"You think there's time?"は、"fuck"の意味を取り違えての言葉なんですね。
私には面白さが分からないけど、ブラックジョークなんですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
今だけ人気マンガ100円レンタル特集♪
Renta!限定!人気作品が48時間100円☆キャンペーン
-
ペットボトルは和製英語?
英語
-
英語らしく発音すると からかわれる?
英語
-
スラッシュリーディングは高度な技?
英語
-
4
所謂「日本語化してしまっている英語」は、英語学習に際して、害しかないのではないでしょうか?
英語
-
5
日本の英語教育は時代遅れ?
英語
-
6
Dinner と Supper
英語
-
7
至急お願いします。 この英文が調べてみてもなかなか意味が取れず困ってます。要約するとどのようなことが
英語
-
8
直訳はナンセンス?
英語
-
9
女性や子供の甲高い声の事を「黄色い声」と言うことがあります。 英語では、どのように表現されるのですか
英語
-
10
英語なんてできなくてもいいよな? どうせ翻訳機が発達するんだから
英語
-
11
外国人の方に英語の映画を見るとき、字幕版で見ているのか、吹き替え版で見ているのか聞かれたのですが、
英語
-
12
go in the order?
英語
-
13
文法は英語習得の近道切符か?
英語
-
14
英語の長文問題、訳せても意味がよく分からない
英語
-
15
He should study math このshouldは過去時制の過去形ですか? それとも、現在
英語
-
16
英会話で、入れるべきところに、aやtheなどの冠詞が入っていないとネイティブにはどう聞こえるものでし
英語
-
17
英語の読み方の法則?がどうしても分からないから英語が読めないです。 英語が凄く出来る姉は英語のアニメ
英語
-
18
今更ながらエアコンの功罪について
英語
-
19
彼のあの赤い車 that red car of his という風に英語のテキストに書いてありました。
英語
-
20
My sister keeps on pinning my nuts to the floor
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
アカウント停止ではなく削除対...
-
5
新コロで国民をイジメる政府
-
6
「菅」、"カン"か"スガ"か、姓...
-
7
田中角栄さんはたまたま環境的...
-
8
日本医師会というのはどんな立...
-
9
論じると説明するとはどう違う...
-
10
共産主義者は私有財産を否定し...
-
11
大きな政府と小さな政府のメリ...
-
12
搾取されないためには、搾取す...
-
13
共産党は日本国に必要ですか❔
-
14
「100分で名著」で今期「マルク...
-
15
今の政治は吉村府知事に総理大...
-
16
緊急事態宣言、意味あんのか?
-
17
東京都のコロナ陽性者が1500人...
-
18
「精一杯がんばります」を言い...
-
19
どういう人が総理大臣になれる...
-
20
言ってることとやってることが...
おすすめ情報