新規無料会員登録で1000名様に電子コミック1000円分が当たる!!

ベトナム語の翻訳をお願いします!
(母から息子宛のメッセージです)

○○(息子の名前) sao me bao con điên cho vợ sao cho ko đien vay mai đien cho no đi nhe

おそらく2回目以降のđien はđiênだと思います。どなたか分かる方がいましたらよろしくお願い致します。
補足
vợ のところは息子の嫁の名前が書かれていたのでvợにしました

A 回答 (1件)

○(息子の名前)どうしてそんなに奥さんに夢中なのか、忙しくないので、いっぱい入れてください。



Google翻訳での簡易意訳だとこのようです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング