位置情報で子どもの居場所をお知らせ

この文の日本語訳ってなんですか?
1.Let me have it!
2. I’m pulling an all-nighter.

A 回答 (3件)

1.ちょうだい!


2.今日は徹夜なんだ。
    • good
    • 4

2は、楽しい徹夜じゃなくて、


明朝までに終わらせないといけない作業を 無理に起きてやってる感じ。
誰に言ってるかで 日本語訳は微妙に変わるけど・・・
    • good
    • 1

1 食べさせて!


2 徹夜続行中。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング