通訳はどのくらい言語を理解しているのでしょうか?
日本の総理がある国を訪問した際、その国の大統領と会見をしている様子が映し出されました。
通訳は接受国側の方でしたが、その日本語訳が日本人でもわかり辛く、たどたどしい言葉で、本当に大統領がそう言っているのか疑わしく思いました。
【アー、ニッポンのミナサントハトモダチデス。アリガトウ。】
他国の事はわかりませんが、日本の政治家は難しい言葉を使うため、例えば
『貴国におけるこの度の災害を哀心よりお見舞い申し上げます。我が国としては直ちに貴国への人的、物資両面において官民一体で支援を表するとともに、一日も早い復興を日本国の総意としてお伝えする。』
このような発言をすると、日本人でも堅苦しい発言なのに、外国人の通訳が正確に理解できるのか疑問に思っています。
A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
① 日本ではほとんどあらゆる言語に対応する辞書などがあるでしょうが、ご指摘のような国では日本語のようなレアーな言語の辞書などはなく、英語を介して、現地語➡英語、英語➡日本語などというステップを踏んで勉強することになるのでしょう。
当然翻訳精度が低くならざるを得ないということになると思われます。
② また、日本人は世界でも珍しいくらいまじめな人種です。逆に言うと、他国ではいい加減、がはびこっているのかもしれません。
No.4
- 回答日時:
大きな国や主要な言語と日本語の通訳はたくさんいると思いますが、マイナーな言語×日本語だと、両方マイナー言語なので、通訳も少なく、レベルが下がってもおかしくないかもしれません…
それか、通訳さん、理解してても日本語の発音が苦手でたどたどしく感じる事もあるかもしれませんね。
No.3
- 回答日時:
そういった挨拶はどうでも良いから互いに聞き流す。
通訳は発言者の国の通訳です。二人の間に一人ではありません。
そのことでこちらの発言が曲解されたり歪曲して伝わるのを防ぎ、相手の誤訳、意図した誤訳を見極めることが出来ます。
重要なことは文書にするのでその場での稚拙な訳は関係ありません。
>政治家の発言で通訳・翻訳ミスがあったら、国際問題にも発展しかねないから
逆ですね政治家の変な発言を敢えて訳さなかったりしますね、また相手に突っ込まれても通訳の責任にすることで国際問題にしないようにします。
No.1
- 回答日時:
アクセントと、通訳の正確性は別。
政治家の発言で通訳・翻訳ミスがあったら、国際問題にも発展しかねないから、トップクラスの通訳を雇うのが通例。
通訳の場合、翻訳と違って直訳的な表現になるのは仕方ないことだよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 政治 韓国のユン大統領は育ちが悪いですね? 3 2022/09/29 06:14
- 政治 何故、韓国は半導体の対米輸出を急増させる事ができたのか? 1 2023/06/22 13:05
- 世界情勢 日本は、ウクライナ侵略以降、人道支援やG7会議などに奔走。 韓国は、その間、何かしましたか? 2 2022/05/10 17:24
- 世界情勢 韓国にホワイトリストの排除は維持にすることに決めたのですか。? 5 2023/02/06 07:41
- 政治 岸田文雄首相の原爆韓国人慰霊碑参拝と関連、尹大統領に靖国神社参拝の参加を促すことを提案したいです。 2 2023/05/25 06:14
- 世界情勢 在日コリアン=韓国人問題にこんな逸話をある、 お笑い芸人は語る。「小学生の時、在日韓国人問題を どう 1 2022/05/25 08:21
- 仕事術・業務効率化 (初体験)中日英通訳の悩み 2 2023/08/09 09:07
- 世界情勢 K国の尹大統領が決めた徴用賠償案の代位弁済の意図は。? 4 2023/06/08 08:12
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 世界情勢 尹錫悦大統領の対日外交政策に対する結果はどうなるのでしょうか。? 8 2023/04/06 08:12
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
つい先程のTVニュースで、Dodge...
-
この通訳さんは誰なのか、ご存...
-
東京外大、上智、ICUのどれ...
-
NHK「ニュースで英会話」の鳥飼...
-
海外の学会に同行者として行き...
-
"I can confirm my attendance....
-
ヒットラーやクレオパトラがも...
-
誰でもと誰もがとの文法的な違い
-
不通に形容詞の連体形の「き」...
-
ということになる
-
理系のなか 第一外国語が独語の...
-
北朝鮮(北朝鮮民主主義人民共...
-
戦後からの昭和時代の第1第2外...
-
辞書や辞典などがアルファベッ...
-
ラテン語で「小さな王」とは
-
勝利の女神 無敵 負けないなど...
-
ベル・エス・ホリマクは何語?
-
世界を股にかけたスパイになり...
-
「言う」の過去形敬語を第三者...
-
日本語以外のモーラ言語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
スイスで安楽死をしたいのです...
-
"I can confirm my attendance....
-
日本に初めて外国人が来た時会...
-
通訳者を英語で言うと?
-
海外の学会に同行者として行き...
-
NHK「ニュースで英会話」の鳥飼...
-
通訳する時の自己紹介
-
スイスの言語、国会は何語で?
-
この通訳さんは誰なのか、ご存...
-
通訳時の人称について
-
NEWORDERの「regret」という曲...
-
警視庁職員通訳
-
つい先程のTVニュースで、Dodge...
-
大昔 貿易 通訳
-
通訳の人って。
-
通訳が悪意を持って話を捻じ曲...
-
【通訳・翻訳者の方】 苦労話...
-
英文学科、英米文学科、通訳、翻訳
-
30代後半からの通訳
-
通訳になるのに翻訳の勉強は役...
おすすめ情報