パソコンで英語を打っているとき、

 ℃ と ± が、

どうやったらキーボードから打てるのかがわかりません。

詳しい方、よろしくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

私は海外からの技術文献(特許明細書)の翻訳をやっていますが、℃は小文字のo(オー)の上付+大文字のCを使っているのを見ました。


±は+の下に手書きで下線を入れてるのを見ました。(笑えるけど事実です。)
+にアンダーラインを付けてもいいのでは?
ワープロで作成して印刷したりメールにWord文書などとして添付したりするだけなら上記の方法で十分です。
また、Atokを使っているのならば、文字パレットでSymbolに±もあります。(相手のパソコンにAtokが入っていないと表示されないかも?)
上付やアンダーラインが使えないtxt文書などでは、℃は単にCだけでもいいと思います。"a temperature of 25 C"と書けば「25℃の温度」とわかります。
±は他の人が答えていたように+/-と書いてあるのを見た覚えもあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました。
これからもよろしくお願いいたします。

お礼日時:2001/08/22 08:27

>℃と±が、どうやったらキーボードから打てるのかがわかりません。



非日本語環境でも読める英語文書を作成されている、ということでしょうか?この場合、日本語フォントの「きごう」は使用不可です。これらは日本語環境だけの「機種依存文字」です。なお、ギリシャ文字も同様に使用不可ですのでご注意ください(キーボードにない文字は基本的にダメ、ということ)。

私も以前疑問に思って、人に聞きました。
TeX系の場合は、±なら$\pm$(間違った数式環境の使い方という気も...)、ギリシャ文字も同様($\alpha$とか)の表記で出せます。
ワードなど、文中の一部でフォントを変えられるソフトの場合、そこだけSymbolフォントを使用すればいいです。
±は文字コード表(Win2000の場合はプログラム->アクセサリ->システムツール->文字コード表で開けます。他のOSでも類似の場所にあるはず)で探し、選択->コピーでアプリに貼り付ければOKです。なお、その部分だけフォントをSymbolにしてください(その他は英語フォント)。
一方、℃は、そのままの文字は見つかりませんでした。°(Symbolフォント)とCで、「°C」ではどうでしょうか?なお、Word上では「°」の右側の空白はうまく詰められます(しかし、今やってみたらうまくいかなかったので自信なし)。

ちなみに、文章の中に貼りこんだグラフの文字などにも日本語フォントを使用すると同様に問題が生じますのでご注意を。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

仕事で、アメリカに英文を送るような仕事につき、
今まで全く気にならなかったようなことが疑問になるようになりました。

有難うございました。

お礼日時:2001/08/22 08:25

±のついてしか回答できませんが…


英語で会社の文書作成している時に、同じ問題にぶち当たりました。
どうするの~!?!?って。

そして上司に質問しました。
答えはいたって簡単
 +/-  でいいそうです。

うちの会社だけなのかはっきり分かりませんが、親会社にもその文書は出しますし、転職経験バリバリの大ボスもそううってました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

皆さん、同じ疑問を持つんですね。
±、よくわかりました。
有難うございました。

お礼日時:2001/08/22 08:22

「きごう」と打って変換すると良く出てきます。


また、
「℃」は「ど」で変換すればOKです。
「±」は「ぷらすまいなす」で変換すればOKです。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QパソコンがCDを読み込まない

Windows Vistaを使用している者なのですが、X‐アプリやitunesを開いているときにCDを入れても、音楽が表示&再生されません。でも、ポインタの横にはCDのマークが表示されて砂時計になるけど、結局再生されません・・・。
どうすればよいか教えてください。

Aベストアンサー

マウスとキーボード以外の外付けのデバイス はすべて接続を外していますか?
最新バージョンの iTunes ですか?

iTunesを開き、「Ctrl + B」キーを同時押し、メニューバーを表示「編集」「設定」「インポート設定」「オーディオ CD の読み込み時にエラー訂正を使用する」の横にチェックを外し、(ついている場合チェックをつける)

iTunesとは関係なく、VistaでCDドライブが正常ですか?
デバイスマネージャでCD/DVDデバイスが表示されているか
「コンピュータ」内にCDドライブのアイコンが表示されているか
ディスクをパソコンに挿入すると応答を停止しないか
省電力モードに設定されていないか
など確認

VistaはSP1ですか?

Vistaは(XPも)サポート終了しました。ブラウザIEも11以外はサポート終了していますし、Google ChromeもVistaではサポート外となるなど、そろそろVistaを使うのをやめては?
VistaはOSを起動するだけで、メモリー1GB近く消費しメモリーが少ないと起動後他の作業ができない状態(フリーズ)になります。

マウスとキーボード以外の外付けのデバイス はすべて接続を外していますか?
最新バージョンの iTunes ですか?

iTunesを開き、「Ctrl + B」キーを同時押し、メニューバーを表示「編集」「設定」「インポート設定」「オーディオ CD の読み込み時にエラー訂正を使用する」の横にチェックを外し、(ついている場合チェックをつける)

iTunesとは関係なく、VistaでCDドライブが正常ですか?
デバイスマネージャでCD/DVDデバイスが表示されているか
「コンピュータ」内にCDドライブのアイコンが表示されているか
デ...続きを読む

Q英文の和訳をお願いします。 フィリピンの子からきたメッセージです。 英語が苦手なのでよろしくお願いし

英文の和訳をお願いします。
フィリピンの子からきたメッセージです。
英語が苦手なのでよろしくお願いします。

Were u now honey u at youre home take good care always..

Aベストアンサー

いたの?いまはいえにいるのかいハニー、つねにじぶんをいたわるようにね

QCDが読み込まないので外付けDVDドライブ?を購入したい

CDが読み込まないので外付けのDVDドライブ?を購入したいのですが
DVDドライブというものはCD等も読み込みできるのでしょうか?

できれば一番安く物がいいんですが・・・

外付けDVDドライブでもiTunesで読み込んでiPodに曲を入れられますよね?

Aベストアンサー

CDが読み込まない場合、一度レンズクリーナーをお試し下さい!
それだけで回復することがあります。逆にそれでダメなら大抵ダメですが。

DVDドライブと呼ばれるものを大別すると…
DVDマルチドライブ…DVDの読み書き、CDの読み書きが出来る。
DVD-ROMドライブ…DVDを読むことが出来るが書き込みできず。CDの読み書きが出来る。

市販リテール品・外付けDVDドライブは大抵DVDマルチドライブです。ショップにもよりますが、激安で5000円、相場7000円くらいです。

一般的なタワー型デスクトップなら内蔵型をおすすめします。4000円台で購入できます。

Q英語に詳しい方よろしくお願いします。

3つほど疑問があるので、詳しい方は回答よろしくお願いします^^
●murder と murderderの発音について
発音記号を見たのですが、なんだかぱっとしません・・・
マァーダァーと マァーダァーァァー・・?
ですかね・・・?

●as soon as と soon の区別について

●across awake asleep などのもともとある動詞、cross wake sleep にaがついたものの意味

回答よろしくお願いします!
僕は今英語が好きで勉強中なのですが、ほかにも勉強のコツなどありましたらよろしくお願いします^^

Aベストアンサー

はじめまして。

1.murder と murdererの発音について:

カタカナ表記をしますと「ムーダー」「ムーダルー」
発音の仕方は、「ム」の口をして、口の置くで「マ」を言う感じです。
murdererはmurderを発音した後、「R」の発音を下を丸めて再度発音する感じで。

2.as soon as と soon の区別について:

(1)as soon as:「~するやいなや」という意味で、主語+動詞を従える副詞節になり、主文を修飾します。

例:As soon as I came home, I had dinner.
「帰宅するや否や、夕食を食べた」

(2)soon:「まもなく」時を表す副詞として、動詞を修飾します。

例:I'll go back soon.
「すぐに戻るだろう」

3.across awake asleep:

(1)across:crossにaがついたもので、副詞、前置詞の用法があります。意味は「渡って」

(2)awake:wake にaがついたもので、形容詞の用法になります。意味は「起きて」

(3)asleep:sleep にaがついたもので、形容詞、副詞の用法があります。意味は「眠って」

以上ご参考までに。

はじめまして。

1.murder と murdererの発音について:

カタカナ表記をしますと「ムーダー」「ムーダルー」
発音の仕方は、「ム」の口をして、口の置くで「マ」を言う感じです。
murdererはmurderを発音した後、「R」の発音を下を丸めて再度発音する感じで。

2.as soon as と soon の区別について:

(1)as soon as:「~するやいなや」という意味で、主語+動詞を従える副詞節になり、主文を修飾します。

例:As soon as I came home, I had dinner.
「帰宅するや否や、夕食を食べた...続きを読む

QCDが読み込まない

ソフトをインストールしようと、久しぶりにCDドライブに
CD-ROMを入れたのですが、読み込まない状態になっていました。
前まで読み込んでいたCD-Rを試しに入れましたが、同じく
読み込み不可でした。
そのうえ、CD-Rへの書き込みも出来なくなっていました。
教えていただけませんか?よろしくお願いします。

OSはWindowsXP
ノートPCで NEC PC-VA11JVHEH

Aベストアンサー

>読み込みができるものとできないものがあり
 自分も他のPCで同じ経験があります。それは全く読み込みが出来ないのではなく、動画などを再生していると必ず同じ位置でだんまりになることでした。同じDVD-Rをこの添付写真のCDDと交換すると、問題ないことからCDD自体にトラブルありと判断しています。
 添付写真のVA11JVHEHへ乗せてあるのはUJDA755で9.5mm厚ですが、交換するのであればUJDA740以降のをお奨めします。他メーカーのでも問題はないと思いますが、残念ながら確証は出来ていません。間違ってもUJDA710はトラブルが多いので、手を出さないほうが賢明です。スーパーマルチも搭載出来るとは思いますが、これも動作の確証を持っていません。

Q英語の得意な方よろしくお願いします。

私は現在

Filepost.com
http://filepost.com/

というサイトの

有料のプレミアム会員です。

期間は一か月のものに契約中です。


そこで分からないのですが、
この一か月の契約が一か月のプレミアム会員期間中に
解約手続きをしないと自動で契約が更新されてしまうのか?

それとも一か月が経過すると
自動でプレミアム会員では無くなるのか?

これがどちらなのかが分かりません。

教えて頂けると大変ありがたいです。


また私は自動延長を望まず
一か月の契約で終了したいと思っています。

ですが、もしも自動延長だった場合の
契約終了の手続きの仕方も分かりません。

翻訳で試したのですが
メールでその旨を送るのでしょうか?

ヘルプを見ても分かりませんでした。

もしも自動延長だった場合で
メールで自動延長を希望しないで
解約を望む旨を記載して送る必要がある場合は
その希望内容を英語で記載して教えて頂けると大変ありがたいです。

お手数お掛けして申し訳ありませんが
どうぞよろしくお願い致します。

Aベストアンサー

http://filepost.com/terms/
Pricing Terms
FilePost.com premium service 3-day, 1-month and 3-month plans are automatically renewed with recurring credit card or PayPal charges, unless terminated or cancelled by You or FilePost.com as mentioned in the Agreement.
プレミアムサービスの契約は、解約しない限り、自動的に更新される。
You may cancel a subscription at any time. Your account will remain active for the remainder of the term for which You have previously paid after which it will revert to a standard free FilePost.com account.
解約はいつでも可能。解約の場合、支払済みの期間はプレミアムサービスを受けられ、期間満了後は、通常の無料会員にもどる。

http://filepost.com/support/help/
How can I cancel my premium subscription?
You can contact our support team and ask for the subscription cancellation.
解約するときは、サポートチームに連絡。

サポートチームへの連絡先は、たぶんこちらからできるはず。
http://filepost.com/support/ticket/
あるいは、サポートのメールアドレスが分かっているなら、そちらにメールして下さい。

上のurlから連絡を取るなら、CategoryはGeneral questionsで良いでしょう。
名前とメールアドレスの欄を埋めて
SubjectをCancellation of premium subscriptionとして
Messageのところに
Please cancel my premium subscription. Thank you.
とでも書いて、会員番号とかあれば、それも追記して、
Captchaの欄の暗号みたいなのを、その下の欄にタイプした上で、submit message をクリック。

たぶん、それでいけるとおもいます。
仮に連絡先等が間違っていても、どうすれば良いか指示があるはずです。

http://filepost.com/terms/
Pricing Terms
FilePost.com premium service 3-day, 1-month and 3-month plans are automatically renewed with recurring credit card or PayPal charges, unless terminated or cancelled by You or FilePost.com as mentioned in the Agreement.
プレミアムサービスの契約は、解約しない限り、自動的に更新される。
You may cancel a subscription at any time. Your account will remain active for the remainder of the term for which You have previously paid after which ...続きを読む

QCD-読み込まないPS

7年前に買ったPSなんですけど、電源を入れてもCD-読み込まない時が多いです。何度かリセット押すと読み込むのですが、100回以上リセットを押しても読み込まなかったり、4,5回リセット押すだけで読み込んだり、不安定なのですが、まだ動くので新しいのを買うのはちょっといやです。一応CDクリーナーしてみたのですが効果ありません。どうしてCDを読み込まないことがあるのか?金がかからない何かいい対処方はありませんか?

Aベストアンサー

PSのエミュレーターを入手して パソコンでやる。

http://www.playemu.com/psx/psemu.html

参考URL:http://www.gamers-jp.com/DEADSTAR/EMULATOR/psemu/PSEmuJ.html

Q英語で単語が出てこないときはどうしていますか? 「水着」を英語で言いた

英語で単語が出てこないときはどうしていますか? 「水着」を英語で言いたいけどなんて言えばいいかわからない。 辞書もネットもありません。どう対処しますか?

Aベストアンサー

"clothes to swim"・・・とかなんとか言って説明します。

QPCがある音楽CDだけ読み込まない。

初めて「教えて!goo」を利用しています。宜しくお願いします。

質問ですが、私のPC(NECノートLaVieG)である音楽CDだけ読み込まなくなってしまいました。
他のCDやDVDは正常に作動します。
読み込まないCDに原因があるかと思いましたがコンポやラジカセでは問題なく聞くことができます。
コピーガード等が関係しているのでしょうか?

ちなみに読み込まないCDとは絢香の「First Message」というアルバムです。

Aベストアンサー

以前は再生できた CD が、最近になって再生できなくなった、ということでしょうか?
それがコピーコントロール CD でなければ、単にドライブとの相性でしょうね。
決して珍しくないことです。

柔らかい布やティッシュペーパーを使って、その CD の読み取り面をきれいに拭いて下さい。
そして、そのドライブをレンズクリーナー等でお掃除なさってみて下さい。
それでもダメだったなら、そのドライブは寿命を迎えつつあるのかも知れません。

Q必要と思われる箇所にピリオドを打て

(制限時間4分10秒)

問(1)

Tom "It's no money cow"

Dave "I got it! AHH! Cool tail!!"

Tom "It's no money cow"

Dave "You got it! AHH! Cool tail!!"

問(2)

Translate following words into English
(次の言葉を英訳せよ)

and then put your favorite color into 『D』
(尚、『D』には自分の好きな色を書きなさい)

『私有』『理由』『礼』『D』『蘭』『援護』

Aベストアンサー

質問者の無意味な構って欲しいだけの投稿に、ピリオドを打つ必要があります。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報