アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「何歳まで申込めますか?」を英訳したいんですが、
どうなりますか?

翻訳アプリだとHow old do have to be to apply? でした。 これだと「申し出むには最低何才になってないと駄目ですか」ですよね?  私の聞きたいのは、最大何才までは可能か?みたいなニュアンスです。

A 回答 (5件)

ほぼすべてお礼もしないしBAも付けないというのはかなり珍しいですね。

    • good
    • 3

質問者は日本語と英語の違いを知っておられるはずです。



主語を示さずに、または曖昧な日本語を翻訳機にかけても正しい英文を得ることはできませんよ。翻訳機をおちょくってどうしたいんですか?

> 私の聞きたいのは、最大何才までは可能か?みたいなニュアンスです。

ならば

最高何才まで申し込みが可能ですか? or 私は最高何才まで申し込みが可能ですか?

を翻訳機にかければ

What is the maximum age I can apply?

日本語の主語をもっと明確にすれば

この仕事は最高何才までは申し込みが可能ですか?

What is the maximum age I can apply for this job?


所で貴兄、全ての質問にベストアンサーを選ばないで終えてますね。皆さん心を込めて回答されるのでベストを選ぶのは烏滸がましいのであろうというのなら、どの回答にて理解ができたか返事をされたらいかがですか?
    • good
    • 2

What is the age limit for application?

    • good
    • 0

How old can I apply?

    • good
    • 0

Let me know ( または Tell me ) the maximum ( または top, highest, last

) age to apply.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!