教えて!gooにおける不適切な投稿への対応について

英語の質問です。everは完了形の肯定文では使われないらしいですがなぜでしょうか?

ever自体に“いつでも、回数は何回でも”という含みがあるから、と習いました。
となると疑問文で使えるのは自明ですが、肯定文でも使えると思います。

例えば、I have ever been to London. 「 (回数や,いつ行ったかは関係ないけど) ロンドンに行ったことがある。」十分意味が通りますし、寧ろこっちの方が“経験”のニュアンスが出ると思います。

質問をまとめると、ever自体に“いつでも、回数は何回でも”という含みがあると、なぜ 完了形の肯定文で使えないのでしょうか?

gooドクター

A 回答 (5件)

ever の第一義は at any time(どんな時にでも)で、普通は疑問文か否定文で使われます。

 ”I have ever been to London” については「 (回数や,いつ行ったかは関係ないけど) ロンドンに行ったことがある。」という意味では使わないというしかありません。

every を肯定文で使うのは、最上級形容詞がある文かonly とか first のような 限定的形容詞がある文ぐらいです。

The movie is the funniest movie I have ever seen. (その映画は私が見た映画で最も面白い」

The first smartphone I ever had was a SHARP. (私の初めてのスマホはSHARP製だった。)
    • good
    • 0

日本語には「蛸」という言葉がありますが、これは本当は中国語で、やまと言葉では「たこ」と言いますね。

ではなぜ、やまと言葉では「たこ」と言うのでしょう? そんな疑問を抱いたことはありませんか?

あなたはご存じかと思いますが、英語を学習していて「何故?」という疑問が生じたら、ほとんどの場合その疑問は実質的に回答不能なのです。
「実質的に」とはどういうことかと言いますと、長い長い英語の歴史を遡ってみればそのような疑問を解消できる場合があるかも知れませんが、そんなことを実際に調べる人がいるとしてもごく一部の言語学者に限られるでしょうし、またそんな暇な人は学者でもいないかも知れません。ましてや一般の英語ネイティブではそんな酔狂な研究をやる人はいませんし、日本人でそこまで研究する人もまずいないでしょう。
「何故?」という疑問が生じても、手間ひま掛けてあなたの疑問を解消してくれる人はいないと考えるのが現実的なのです。
そんなことを考える暇があったら、単語の一つも余計に憶え、英文の一つも余計に読むのが英語上達の鍵なのです。
    • good
    • 1

ever を肯定文で使うのに問題はないと思います。


ever = at any time = これまでに、いままでに

下記WEBSTER辞書の例文の2つ目にあります。
He has forgotten all he has ever learned about history.
(彼は歴史について「これまでに」学んだことをすっかり忘れている)
I have ever been to London.
(私は「今までに」ロンドンに行ったことがある)

ever の主な意味は2つあります。
① at any time
② at all times
「いつでも、回数は何回でも”という含みがある」というのは②を指しているのでしょう。

https://learnersdictionary.com/definition/ever
Learner's definition of EVER
1
: at any time
The crime rate is higher now than it has ever been.
He's forgotten all he's ever learned about history.
Have you ever been to France?

https://www.ldoceonline.com/dictionary/ever
• For many young people this is the most difficult problem that they have ever had to deal with in their lives.
• The sound of the door to the Robemaker's Workshops closing, was one of the worst sounds Nuadu had ever heard.
    • good
    • 0

"I have been to London."


"I have been to London before."
"I have been to London once."
"I have only been to London once."
"I have only ever been to London once."
ならばOK

XYZ is the best song ever.

    • good
    • 0

"XYZ is the most beautful|interesting|fascinating place I have ever been to."



上記のような表現はごく普通に使われていますので、なぜ"I have ever been to London."がダメなのか理屈がよくわかりませんが、とにかくダメなものはダメと憶えるより仕方がないでしょうね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング