いよいよ公開!ア・ゴースト・ストーリーのみどころ紹介!

私は昨年在日韓国人の男性と結婚しました。
彼は通称名で生活しています。
結婚しても私は以前の名字のままで、夫婦別姓です。
私も彼の通称を使いたいのですが、日本人が通称を名乗る事は認められていないそうです。私が彼の通称を名乗るには彼が帰化して、今使っている通称を本名に変えたら良いのでしょうか?  その為には私も彼の韓国籍の本名に変えておかないといけないのでしょうか? 結婚してから半年以内は変更がきくみたいなので…。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

まず基本的な事項について。

日本人と外国人が結婚しても基本的に日本人の苗字は変わりません。
ただし、婚姻後戸籍法の届け出によって、相手の外国籍の苗字を名乗ることはできます。
例 山田A子とマイク・スミスさんが結婚すると、A子さんは「スミスA子」と名乗れる。ただし届出が必要。
>結婚してから半年以内は変更がきくみたいなので…。
このことを指してますね(戸籍法107条第2項)

>日本人が通称を名乗る事は認められていないそうです。
名乗ることは勝手にできます。ですがそれはペンネーム的なもので、本名でなければ駄目な場合(運転免許証やレンタルビデオの会員など)は無理でしょう。

>私が彼の通称を名乗るには彼が帰化して、今使っている通称を本名に変えたら良いのでしょうか?
一番スタンダードなのはこの方法ですね。お話から察するに、この方法がいい気がします。自信はないですが、たしか「帰化届」により彼の戸籍ができる(通称名で日本人となる)→婚姻の事実があるので、その帰化届によりnokonokommさんが直接彼の戸籍に入る(彼の通称の苗字を名乗る)という流れだったと思います。

>その為には私も彼の韓国籍の本名に変えておかないといけないのでしょうか?
彼の国籍の問題であって(韓国籍→日本国籍)、そのためにあなたが苗字を変える(=韓国籍となる)必要はないと思います。

詳しくは市役所の戸籍係で聞くのが一番だと思います。(私も係員でしたが、離れて久しいので自信なしということで(汗))
    • good
    • 1

国際結婚をしていて、夫婦別姓で生活しています。


お子さんのことについてですが、
ご主人は日本の戸籍がないわけですよね。
夫婦別姓をとっている場合、日本の戸籍上はあなたの姓が子供の姓になります。
韓国についてはわからないのですが、多分韓国の戸籍上はお子さんが生まれた場合ご主人の姓になると思います。
国際結婚で生まれた子供は20歳プラス2年の間に国籍を選ぶわけですからそのときに子供がきめればいいわけです。
実際問題として、あなた方は日本で生活をしているわけですよね。
何を名のるのがいいのか?夫婦でよく話し合われるといいと思います。
子供が先々生きやすいということを考慮してあげてください。
    • good
    • 2

はじめまして、昨年末に帰化したばかりのもと在日中国人3世(男)です。

私も日本人の女性と結婚して同様でした、とりあえず子供は妻の姓を名乗らせていましたが
定期健診などの知らせの保護者名義には妻の名前で、まるで一人親のような扱い?に思えて今回幼稚園の入園に際して帰化を決断しました。
法務局に相談してみてください、詳しく教えてくれます。必要な書類を集めるのが結構大変ですが以前ほどではないようです。また親族が帰化することに賛成しているかなども解答することがあると思いますのであらかじめご相談されるほうがいいとおもいます。参考まで・・
    • good
    • 1

>でも夫婦別姓とした場合、子供が出来た際、子供も混乱するでしょうし、子供がどちらの名字で生活するのか決め難いものもあります…。

そして私の勝手な意見ですが、なるべく旦那の名字を名乗れたらなと思っております。

 確かに,現実的にはそうかもしれないですね。
 そうすると,ご主人に帰化の手続きをして貰うしかないですね。

 国籍が別ですと,日本の場合,原則として二重国籍は認められていませんので,お子さんが生まれたときに,どちらの国籍にするか両親が決めます。
 その後,16歳(だったと思います。間違えていたらすいません。)の時に,もう一度,今度は本人が国籍を選択します。これで最終的な国籍が決まります。
 つまり,ご主人が帰化されないと,お子さんの苗字が暫定的な苗字になるケースもあるということになります。例えば,生まれたときに韓国籍を選んでも,お子さんが日本籍を選べば,苗字が変わってしまうと言うことですね。
    • good
    • 1

 こんにちは。



 私も以前,役所で外国人登録や戸籍事務をしていましたので,少しは知識がありますので書かせていただきます。

 №1さんが,ほぼよい答えをされていると思いますが,1点だけ。

 韓国では,結婚しても女性の姓は変わらないんです(知っておられるかもしれないですが)。ですから,今の別姓の状態が韓国ではあたりまえなんですね。
 日本でも夫婦別姓が増えてきています。韓国の風習を彼が尊重(あるいは民族意識を強く持っておられるとかですね)する方でしたら,そのままでもいいのではないかとも思います。

 彼が帰化するのは,大変時間と労力がかかると思います。
 一番簡単なのは,彼の通称名をあなたの苗字に変えることなんですが,そう言うわけには行かないんでしょうね。(役所に通称名の変更届を1枚出すだけです。あと,郵便物でも,預金通帳でもいいですが,その名前を使っている証明になるようなものを見せる必要がありますが。) 

この回答への補足

御回答ありがとうございます。
韓国では夫婦別姓なのですね。知りませんでした。
でも夫婦別姓とした場合、子供が出来た際、子供も混乱するでしょうし、子供がどちらの名字で生活するのか決め難いものもあります…。そして私の勝手な意見ですが、なるべく旦那の名字を名乗れたらなと思っております。

補足日時:2005/02/13 15:51
    • good
    • 1

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q在日韓国人と日本人の間に生まれた子供

在日韓国人の彼との結婚を親から反対されているのですが、
理由は子供が生まれた時に子供が差別にあってもいいのかということでした。
私自身は納得して結婚するのだから良いかもしれないけど
子供やその子供もずっと差別にあっていくのよと言われました。
実際、本当にそうなのでしょうか?

色々調べてみたところ、彼は韓国籍ですが私が日本国籍なら子供は日本国籍にできますよね?
それでも在日の子となるのですか?
その子が大人になり日本人と結婚して子供が生まれても、その子供もまだ在日の子とされるのですか?
現在、在日の方は日本人と結婚することが多くなっていると書いてありましたが、
それでも子供は永遠に在日の子と言われ続けるのでしょうか?

今では差別も少なくなっているのだと思いますが、やはりまだまだ差別にあっている方も多くいるのだと思います。
私だけのことなら覚悟はできていますが、自分の子供の未来をと言われると言い返す言葉がありませんでした。
でも結婚したら子供は絶対に欲しいし、どうすれば良いのかわかりません。
みなさんの意見を聞かせてください。宜しくお願い致します。

在日韓国人の彼との結婚を親から反対されているのですが、
理由は子供が生まれた時に子供が差別にあってもいいのかということでした。
私自身は納得して結婚するのだから良いかもしれないけど
子供やその子供もずっと差別にあっていくのよと言われました。
実際、本当にそうなのでしょうか?

色々調べてみたところ、彼は韓国籍ですが私が日本国籍なら子供は日本国籍にできますよね?
それでも在日の子となるのですか?
その子が大人になり日本人と結婚して子供が生まれても、その子供もまだ在日の子と...続きを読む

Aベストアンサー

私の主人が在日韓国人(三世)です。私は日本人です。
子供が一人います。
子供は私の籍に入れ、生まれたときから日本国籍です。

ただ、国籍の違う人と同じ世帯に入れないらしく、日本人でない主人
には住民票がありません。うちの世帯全員の住民票を見ると私と子供だけです。「在日の子」というより住民票をみると母子家庭のようです。
同じ住所に世帯主の主人と世帯主の私と二つの世帯が同居してるような感じです。
でも、戸籍謄本にはちゃんと夫婦である事は記入されています。
子供の親の所も、私の名前と主人の韓国名が書かれています。
書類上ではそんな感じです。

私の父親は特に反対はしませんでした。母親は出来るなら結婚は
しないで欲しい感じでしたが、認めてくれました。
主人の親も反対せず、歓迎でした。
でも、私の祖母は決して主人とは話をしようとはせず、主人が
話しかけても無視していました。
(今は介護が必要になり実家にはいません)
義両親とも(離婚していて別々ですが、)特に韓国のしきたりなどは
言いませんし、行事も私の好きなようにさせてくれます。
(お宮参りや七五三など。)
戸籍についてもお舅から、最初から日本籍に入れた方が良いと言われました。
ゆくゆくは息子(私の主人)も帰化すれば良いと。
(詳しく調べた訳ではないですが、日本人と結婚していると帰化しやすいそうです)
私の両親も「在日韓国人」という事は気にせず付き合いをしています。
主人は生まれも育ちも日本で日本の学校に行き、日本語しか知りません。
戸籍を見る以外は日本人となんら変わらないです。
ただ書類上国籍が違うという感じです。
通称名を私の氏に変えているので、保険証なども韓国名が書かれる訳では
ないので、はた目からはわかりません。
子供は最初から日本人なので、孫までも在日の子とは言われないと思います。

でも、まだ子供が学校に行っている訳ではないので、もし、学校で
父親が在日の人だと分かれば、どうなるのかはわかりません。
あまり参考にならないですね、ごめんなさい。

私の主人が在日韓国人(三世)です。私は日本人です。
子供が一人います。
子供は私の籍に入れ、生まれたときから日本国籍です。

ただ、国籍の違う人と同じ世帯に入れないらしく、日本人でない主人
には住民票がありません。うちの世帯全員の住民票を見ると私と子供だけです。「在日の子」というより住民票をみると母子家庭のようです。
同じ住所に世帯主の主人と世帯主の私と二つの世帯が同居してるような感じです。
でも、戸籍謄本にはちゃんと夫婦である事は記入されています。
子供の親の所も、私の...続きを読む

Q在日韓国人が日本の男性と結婚する場合

 私は在日韓国人3世です。秋頃に日本人男性と結婚する予定です。
 結婚するにあたってネットなどで情報を見ていますが、戸籍謄本を取り寄せる必要があるかもしれないとの話を良く見ます。私は民団に入っていないので、どうやって取り寄せるのかわからず困っています(韓国語は話せません)。また、結婚に当たってどのような手続きが必要かよくわかりません。
 現在私はパスポートを持っています。パスポートを取る際に、親戚に戸籍謄本を取り寄せてもらったのですが、その戸籍謄本も期限切れとなり、頼りの親戚も亡くなってしまったため、戸籍謄本の取り寄せについてどうすればいいのかわからなくなってしまいました。また、結婚後パスポートの申請はどうすればいいのか、どれくらいの期間かかるのかわかりません。
 それと、通名の姓が変更できるのか、結婚すると国籍は日本に帰化できるのか(もし手続きが必要ならばその手段)、子供ができた場合どうすればいいのかなどわからないことがたくさんあり、こういった状況を経験されていたり、ご存知の方がいればお教え頂ければと思います。よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

こんばんは

夫が日本人、私が在日韓国です。結婚とパスポートの手続きについてわかる範囲で書きます。

結婚手続き
1.韓国総領事館であなたの戸籍謄本をとります(大都市の総領事館ならその日のうちに取れます。)
戸主(日本で言う戸籍筆頭者)の名前と戸籍の住所が必要です。これは漢字でもOKでした(ハングルかけなくても大丈夫でした。)
2.その戸籍を用いて婚姻用件具備証明書の発行をお願いします(即日発行してもらえます。日本語ハングル両方でかかれてます。)
3.婚姻用件具備証明書と外国人登録証明書と相手の方の戸籍謄本(これは、相手の方の戸籍のある市町村以外で届ける場合です、その他必要な書類はあらかじめ届けを出す市・区役所で確認してください。私は国籍を証明するものということで、パスポートを持っていきました)などをもって日本の市・区役所で日本の婚姻届を出す。
4.婚姻届を出した際に婚姻届受理証明書を発行してもらい、それと外国人登録証明書、夫の戸籍謄本等(これも確か必要だったと思います)を持って韓国総領事館に行って婚姻届を出します(こちらも必要書類はあらかじめ電話等で確認してください。はんこなども必要だったと思います。こちらも漢字で記載し、わからないところは担当の方に聞きながら記載しました。)
5.婚姻届を出すとしばらくして(数日?)韓国の戸籍にあなたを戸主とした戸籍ができます。
(確認に行くと除籍された以前の戸籍と新しい戸籍をとることができます。)

#通称名の変更は、婚姻届を出すときに市・区役所の方に変更したい旨を話せば、書類の書き方等を教えていただけますので、その際に可能です。書類を出すだけですので大変ではなかったと思います。

パスポート
私は、結婚式→新婚旅行→婚姻届(日本、韓国とも)でしたので、結婚前のものを使いましたが、以前のパスポートを持っていってもよかったと思いますし、戸籍謄本もその場で取れますから、申請は大変ではありませんでした。出来上がるまでは1,2週間だと思います。
#おまけですが、海外に行くときは再入国許可の手続きを忘れないようにしてくださいね。

子供の国籍に関しては、そのまま日本で出生届を出したら、日本国籍となり、2重国籍にし子供に選択させたい場合は、「国籍留保の手続きをしてください」といわれました(市・区役所)。

帰化についてはわかりませんので、他の方の回答をご覧ください。
韓国総領事館は、韓国語・日本語どちらでも問い合わせが可能です(電話の最初はもちろん韓国語ですが)
必要なものはやはりきちんと確認してから、手続きに行くと面倒がありません。
私は、「日本人同士でも結婚後の手続きは面倒なもの、それが少し大変になっただけ・・・」と思ってしました。
最後になりましたがご結婚おめでとうございます。

参考までに

こんばんは

夫が日本人、私が在日韓国です。結婚とパスポートの手続きについてわかる範囲で書きます。

結婚手続き
1.韓国総領事館であなたの戸籍謄本をとります(大都市の総領事館ならその日のうちに取れます。)
戸主(日本で言う戸籍筆頭者)の名前と戸籍の住所が必要です。これは漢字でもOKでした(ハングルかけなくても大丈夫でした。)
2.その戸籍を用いて婚姻用件具備証明書の発行をお願いします(即日発行してもらえます。日本語ハングル両方でかかれてます。)
3.婚姻用件具備証明書と外国...続きを読む

Q在日韓国人との結婚で通称名を名乗るには?

こんにちは。

現在帰化申請中の在日韓国人3世の彼と今月婚姻届を提出するため、
役所にて氏の変更を伺ったところ、「外国人との婚姻による氏の変更届」のようなものでは、
彼の本名には変更出来るけど、通称名には変更できないと言われました。
私も彼も、半年以内なら通称名に変更出来ると思っていたので
(免許等にも記載されてますし正式に使えるのかなと安易に考えていました。)
とても衝撃でした。

(1)彼の通称名を名乗るには、やはり「改名」という手段で家裁に申し出るしかないんでしょうか?
(2)その際、旧姓はどこにも残らないのでしょうか?

(3)もし彼の通称名(仮 木村)に変更して帰化がおりた場合、
戸籍の旧姓欄には本来の今の苗字である仮鈴木ではなく、仮木村と記載されてしまうのでしょうか?

ご存知の方、どうかお知恵を貸してください。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

>帰化後に出来ればベストなんですがそれは出来ません。

確実なことではありませんが、ご結婚となれば帰化申請時と身分事項が変わる訳ですので、最低限変更の申し立て、最悪帰化申請やり直しの恐れがあるのではないでしょうか?婚姻前に申請している法務局へ問い合わせることをお勧めします。

>普通に家庭裁判所に申請して「改名」という手続きをするのも、日本人同士が「結婚」して氏が変更になるのもあまり変わりないという事でしょうか

前者は家裁の許可が必要なので、審議の結果不許可になることもあります。後者は婚姻届によって新編成される夫婦の戸籍の氏を決定するもので、届出であって許可は必要ありません。前者は通称名であったり複合姓であったり変則的な氏にもなれる可能性はありますが、後者で選べるのは夫又は妻の氏だけで二者択一です。

Q自分が在日かどうか調べる方法

今年で21才になりますが、自分の起源がどこにあるのかわかりません。

今まで運転免許を取ったり、引っ越ししたり、分籍をしましたが、特に苦労したことはありませんでした。
それに親からも在日外国人の家系である、というような事を言われたことはありません。

しかし確実に、ここ数世代のうちに、外国人が混じってはいない、という確証がありません。


ということで自分が在日外国人の流れをくんでいるか調べたいです。
この場合、どのような手段を取ればいいのでしょうか?

自分の本籍地で戸籍謄本(全部証明)を取れば両親のこともわかるのですか?
母親の祖母が在日で帰化していた場合、その事はどの世代まで表記されるのでしょう?

ちなみに私は両親の戸籍から分籍(転籍)しており、本籍は東京ですが、出身および両親の本籍は大阪です。


在日か調べたい→戸籍を取れ、という解答はよく見るのですが、
具体的な方法が見つからず困っています。


また在日がどうのという質問に非難が集中している様子を見ることがありますが、
まぁ私のアイデンティティを明確化させたいだけですので、今回はご容赦ください。
日本生まれの日本育ち、ここ数世代の直系は全員日本人の日本人!と、
日本生まれの日本立ち、でも曾祖母は朝鮮人だから87.5%はチョッパリニダ!では、
やはりちょっと心持ちが変わるので、はっきりさせたいのです…。

今年で21才になりますが、自分の起源がどこにあるのかわかりません。

今まで運転免許を取ったり、引っ越ししたり、分籍をしましたが、特に苦労したことはありませんでした。
それに親からも在日外国人の家系である、というような事を言われたことはありません。

しかし確実に、ここ数世代のうちに、外国人が混じってはいない、という確証がありません。


ということで自分が在日外国人の流れをくんでいるか調べたいです。
この場合、どのような手段を取ればいいのでしょうか?

自分の本籍地で戸籍謄本(全部証...続きを読む

Aベストアンサー

・コリア系の帰化人には
『沢=澤・浜=濱・斎、斉=齋、齊・辺=邊、邉・薮=籔、藪・塩=[旧字、パソコンでは出てこない…]など』の旧字体漢字が使用できません。
『渕、蔦 、[旧字体](高)など』も使用できません。
※ただし、在日外国人なら、日本の戸籍規則に縛られないので通名としてなら上記の漢字は使用できます。


朝鮮人の方々が日本に渡って来だしたのは明治43年頃の韓国併合のときから(鎖国解除後の42年までの間はせいぜい年に0~20人程度)。
明治43年から太平洋戦争が終わるまで韓国併合政策により在日朝鮮人はもとより、朝鮮半島にいる朝鮮人まですべて大日本帝国臣民扱いで法律上、外国籍ではなかった(両者とも本籍は半島にある)。
昭和20年の終戦を迎え在日の多くは半島に帰国しましたが、日本に残ったり、また朝鮮から戻ってくる人達もおりました。
明治時代から昭和26年までの間に朝鮮より日本へ渡って来た朝鮮人達は昭和27年にそれまであった日本の国籍を失って正式に外国籍となる。そして、在日朝鮮人の日本国への帰化が始まったのも昭和27年。

古来からの日本人家系なら苗字漢字に制限なく明治時代からの苗字漢字を継続できます。
在日朝鮮人の帰化が昭和27年に始まり、名前の漢字制限(上記)は昭和23年に始まってますから、朝鮮籍、韓国籍から日本に帰化した者は旧字体漢字で帰化するチャンスがなかったんです。

簡単な調べ方としては『住民票』での苗字名前漢字が旧字体で表記されてるなら明治時代からの日本人家系。
新字体ならば、
「戦前の家系状況が分かる戸籍みせて」と役所に言ってみること。
戦前の家系状況が記されていて朝鮮人を思わせる記述がなければ日本人。
戦前の家系状況が分かる戸籍を見せてくれない場合や戦前の戸籍が日本以外にある場合は帰化人だと判断できます。

戸籍取得方法は先に回答されてる方法をやるといいでしょう。

ただ、例え純粋な日本人でなかったとしても質問者さんが日本が大好きで在日の方々のように反日感情を露わにされるのが不快に感じるなら、心はちゃんと日本人ですよ。

…私も可能性はあるかもしれないんで経済的に余裕が出来れば戸籍を追ってみたいです。


以上、参考程度に

・コリア系の帰化人には
『沢=澤・浜=濱・斎、斉=齋、齊・辺=邊、邉・薮=籔、藪・塩=[旧字、パソコンでは出てこない…]など』の旧字体漢字が使用できません。
『渕、蔦 、[旧字体](高)など』も使用できません。
※ただし、在日外国人なら、日本の戸籍規則に縛られないので通名としてなら上記の漢字は使用できます。


朝鮮人の方々が日本に渡って来だしたのは明治43年頃の韓国併合のときから(鎖国解除後の42年までの間はせいぜい年に0~20人程度)。
明治43年から太平洋戦争が終わるまで...続きを読む

Q在日韓国人3世との結婚

実際に在日韓国人の男性と結婚した方に質問です。
自分の両親に話した時の事、結婚の手続きなどで大変だった事を教えてください。
出来れば大変だった事を詳しく教えていただければ・・

Aベストアンサー

私、男30才、在日韓国人3世です。妻31歳日本人です。
今年5月に結婚式をしました。

1)両家の実家への挨拶・紹介のとき(昨年末ごろ)
 妻の実家は田舎で、最初かなり反対されるのではと思っていましたが、快く承諾していただけた・・・と私は思っていますが、やはり、戸惑いはもたれたと思います。しかし、人間性!?(自分でいうのもなんですが・・・)が大事だと思い、挨拶時緊張しましたが、よい人間?を心がけました。
 私の両親は、同胞(在日)との結婚を強く望んでいたため、かなり反対されましたが、何度か説得した後、了解を得ました(私が次男というのもなんとか説得できた理由のように思います)

2)結婚手続きについて
もよりの役所に普通に婚姻届を提出しました。但し、私の戸籍は韓国にあるので、韓国に住んでいる親戚から戸籍謄本のようなものを送ってもらい、それに日本訳をつけたものを、婚姻届とあわせて提出しました。
尚、私はまったく韓国語を話せないので、親や親戚に協力してもらいました。

3)結婚式について
私の母が、妻がチョゴリ(韓国の民族衣装)のドレスを着ることを願ったため、当日は、ウェディングドレス(普通の白いの)、着物、チョゴリ、の3着に衣替えしました。妻の両親は、チョゴリを着ることに反対!ってことはなかったですが、あまり着て欲しくないようなかんじでした。

4)姓(氏)について
#1の方が書かれているように、韓国は夫婦別姓ですので、結婚後も別姓です。
ただし、旦那(私)の本名の姓を妻が、名乗りたい場合(戸籍にも反映されます)は、もよりの役所に「氏の変更届」という手続きをするだけでできます。さらに、通称名の姓を名乗りたい(戸籍にも反映されます)場合は、もよりの家庭裁判所に、氏の変更願いの申し立てをし、変更したい理由など説明し、判決?(という大げさなものではありませんが・・)をうけ、認められれば、変更認定証明書を発行してもらえ、それをもって役所で「氏の変更届」をすれば、変更されます。私自身、通称名で生活をしていましたので、また今後子供がうまれた後、子供からみて、父・母が同じ苗字である状態にしたかったため、家庭裁判所まで行きました(尚、思ったほど面倒なことではありません)

5)子供について
子供はまだいませんが・・・子供は生まれて3ヶ月?半年?までに、韓国籍の手続き(韓国領事館で?だったかな)をしなければ、自動的に日本籍になります。手続きをすれば、子供は、二重国籍(韓国・日本)をもつかたちになります。20歳?18歳?ぐらいに、いずれの国籍とするか選択します。

だらだらとなってしまいましたが、
その他、不明な点等あればご連絡ください。
私のわかる範囲であればなんでもお応えいたします。

私、男30才、在日韓国人3世です。妻31歳日本人です。
今年5月に結婚式をしました。

1)両家の実家への挨拶・紹介のとき(昨年末ごろ)
 妻の実家は田舎で、最初かなり反対されるのではと思っていましたが、快く承諾していただけた・・・と私は思っていますが、やはり、戸惑いはもたれたと思います。しかし、人間性!?(自分でいうのもなんですが・・・)が大事だと思い、挨拶時緊張しましたが、よい人間?を心がけました。
 私の両親は、同胞(在日)との結婚を強く望んでいたため、かなり反対されまし...続きを読む

Q韓国籍の彼との結婚を考えています。

今、付き合っている彼氏との結婚を考えていますが、彼の国籍は韓国籍です。
彼自身は日本で生まれ育ち、日本語しか喋れませんし、韓国へも数回しか行ったことがないようなのです。
私は日本国籍で、国籍の違う彼と結婚することによって私自身が何がどうなるのかがさっぱりわかりません。
べつにどうなったからと言って彼と国籍の問題で彼との結婚を諦めるということはありませんが、
結婚する前に知識として知っておきたいのです。
同じような経験がある方、またはそのような事に詳しい方がいらっしゃいましたら教えて下さい。

Aベストアンサー

>国籍の違う彼と結婚することによって私自身が何がどうなるのか

国際結婚の場合、婚姻後もあなた自身のことはあまり変わりません。
日本人同士なら、変わる筈のことも変わりません。

例えば氏(姓・苗字)。
日本人同士なら夫婦同姓にしなければなりませんので、夫か妻の氏を選び片方は氏を変えますが、国際結婚の場合は基本変わりません。変えるためには婚姻届より6ヶ月以内に「外国人との婚姻による氏の変更届」を出す必要があります。

例えば戸籍。外国人は戸籍の構成員にはなれませんので、今ご両親と同籍ならばあなた一人で独立した戸籍が作られ、備考欄に「○年○月○日韓国籍△△と××国の方式により婚姻うんぬん」と記載されます。

彼は住民登録が出来ませんので、住民票には入りません。代わりに彼は外国人登録証というものを持っています。外国人の住民票の変わりです。婚姻したらこの外国人登録証の記載事項を変更する必要があります。そのとき「混合世帯」にする手続きが必要です。住民票にはあなたしか記載がありませんが、あなたと同じ世帯に彼もいるのだという事実を市役所側が記録しておく作業らしいです。育児手当・諸税・社会保険等の世帯別管理のためだと思われます。

彼には韓国名があるはずです。本名はこっちですが、日本で生まれ育った在日韓国人は自分の本名さえ読めないことが普通です。外国人登録で日本名の通称を記載できるため、銀行口座名義その他すべて日本名の通称で済ませていることが多いです。でもあくまで通称であって、戸籍の記載も韓国名になります。

将来、子供の国籍は日本になりあなたの戸籍に入ります。22歳になる前までは韓国国籍も保持し二重国籍にもできます。その場合は韓国側にもお子様が出生した事実を届出る必要があります。二重国籍を持つ人は、22歳になる前までに国籍を選択する義務があります。

まだまだありますが、”国際結婚”の基本です。

>国籍の違う彼と結婚することによって私自身が何がどうなるのか

国際結婚の場合、婚姻後もあなた自身のことはあまり変わりません。
日本人同士なら、変わる筈のことも変わりません。

例えば氏(姓・苗字)。
日本人同士なら夫婦同姓にしなければなりませんので、夫か妻の氏を選び片方は氏を変えますが、国際結婚の場合は基本変わりません。変えるためには婚姻届より6ヶ月以内に「外国人との婚姻による氏の変更届」を出す必要があります。

例えば戸籍。外国人は戸籍の構成員にはなれませんので、今ご...続きを読む

Q在日韓国人との結婚

私は、11月に在日韓国人(まだ帰化していない)と結婚する日本人の女性です。
「入籍」とは、どのようにするのか漠然としています。
彼には日本の戸籍は無いわけですから、結局、事実婚となるのでしょうか?

名前については・・・。

彼の本名は「金(キム)○○」と言います。
日本名は「金村○○」です。

ちょっと聞いたところによると、私は「改名」手続きをし、彼の日本名の苗字を名乗るようになるとか・・・。

どのような手順で、入籍?結婚の事実の手続きをするのか、わかりません。。

どなたか、実際にご経験されている方、もしくは、本件に対し、何かご存知の方がおられましたら、ご回答頂けると幸いです。
宜しく御願い致します。

Aベストアンサー

私の友人が結婚していました。
表向きは彼の苗字を名乗っていましたが、戸籍上は旧姓のままだったそうです。
1人1人別の戸籍が出来るそうで、ある意味別姓婚。
これは、彼が将来は日本籍になりたいが両親の承諾が得られなくて今は無理
という状況があって、彼女が彼と戸籍を同じくして韓国籍
彼が彼女と戸籍を同じくして日本籍も出来たようですが
今のところ、別々の形で婚姻届となったようでした。
将来は彼が日本籍になるのも可能だったそうですが、別離したので実現してません。

Q結婚について。日本国籍帰化済の在日韓国人3世です。(超長文)

25歳男です。25年間ずっと日本で暮らし、日本の教育を受け、中・高・大と日本の学校…etc。韓国に対する愛国心など一切ないです。行ったこともないです。
ただ韓国人の血が流れているだけです。

3年付き合っている彼女に、3ヶ月目くらいに(帰化してるけど)韓国人だよと言いました。
彼女は「そうなんだ、別にどうってことない」と言ってくれてます。
彼女とは結婚を考えていますが彼女の親の反対はあるんだろうなと。

「彼氏在日韓国人だよ」と彼女が母親に言ったそうです。
彼女の母親は「私は構わないけど、お父さん(旦那)が嫌がると思うよ」と。

彼女にこのことを聞いたとき「まぁしかたないかー」と言いましたが、内心ショックでした。なにしろ生まれて初めて人種差別(というほどのことでもないかな)を受けたので。

WEBで色々、国際結婚について皆さんの経験談を拝見しましたが、「努力して相手の両親を納得させる」という意見が多数でした。

真の意味での納得というのは可能なのでしょうか??
おそらく妥協されてるといった方が正しいのではと私は思っています。

1.2年後にご両親に結婚を申し出るつもりです。その時に、「君の人間性が気に入らない」「君の収入だと不安」とか「僕」個人の問題で反対されるのは結構です。
必死で努力して、納得させてみせます。

しかし「韓国人とは無理だ」と国籍のことで反対されると僕はおそらく一気に結婚の熱は冷めてしまいそうです。
自分の親兄弟、仲のいい親戚、同じ在日の友達、取引先の韓国人の方まで差別された気になるからです。
冷めるどころか怒りにかわるかもしれないです。

長々とすいません。
質問は、
何故 「反対」をするのでしょうか??
一番これがわからないです。
『自分の娘(息子)が好きになった相手だから反対しても仕方ない』というふうにはならないですか??

25歳男です。25年間ずっと日本で暮らし、日本の教育を受け、中・高・大と日本の学校…etc。韓国に対する愛国心など一切ないです。行ったこともないです。
ただ韓国人の血が流れているだけです。

3年付き合っている彼女に、3ヶ月目くらいに(帰化してるけど)韓国人だよと言いました。
彼女は「そうなんだ、別にどうってことない」と言ってくれてます。
彼女とは結婚を考えていますが彼女の親の反対はあるんだろうなと。

「彼氏在日韓国人だよ」と彼女が母親に言ったそうです。
彼女の母親は「私は構わな...続きを読む

Aベストアンサー

自分自身のことでなく国籍を理由に、ダメ出しされるのは、辛いことですよね。
でも、ひとつここは彼女のお父さんの立場になって考えてあげることはできませんか。

結婚とは本人どうしだけの問題ではなく、お互いの家と家とのつながりも出てくるものです(これから親戚になるわけですから当然ですよね)
お父さんの気持ちは韓国人への差別と受け取ることもできますが、それよりも単純に違う文化背景にいる人に対しての不安なのではないでしょうか? 馴染みのないもの、聞いたことはあるけどよく知らないもの、そういった事柄に対して、人は不安を感じ拒絶します。年配の方になればなるほど、その傾向は強いと思います。
現に彼女のお母さんも「お父さんは嫌だとおもうよ」とおっしゃっただけで「反対するとおもう」ではない訳ですよね。
ご両親の年代であれば、家と家、を重要視する考え方なのは当然ですし、そこで在日韓国人と結婚したいと聞かされれば、対応は人それぞれだと思います。

私の友人(日本人女性)は在日韓国人の方と結婚しましたが、結婚式はウェディングドレスでも白無垢でもなく、チョゴリでした。これは彼女の意思なのか、先方の希望なのかはわかりませんが。。娘がお嫁にいくのを寂しく思うご両親にとっては、まるで娘が韓国人になってしまった(遠い存在になってしまった)ような思いがしたのでは?という気がします。

今でこそ、日韓交流も盛んになり、韓流ブームもおきていますが、韓国ではつい最近まで日本文化の締め出しが行われてきましたし、人によっては強い反日感情を持っています。また日本国内にも、根強い偏見があったり、心ない差別をする人がいることもまた事実です。竹島問題も再燃しています。
「日本人とだったら・・」となる心情を理解して差しあげることはできませんか?

長くなってしまいましたが、
まずあなたがすべきことは、質問者さんの彼女さんが結婚によって、韓国の風習や考え方、しきたり等に戸惑ったり苦労したりすることはない、ということをはっきり伝え、ご両親に安心してもらうことだと思います。
そして質問者さまが韓国に対する愛国心がなく、日本人と同じ考え方をもっているのだ、と理解してもらうこと。
でも実際には、質問者さまのご親戚や、お友達には、韓国人も多いでしょうし、単純にそうとも言い切れないのかも・・とは思いますが。
質問者さまは“韓国系日本人”なのですから、国際結婚ではないですが、日本は多民族国家でないので「人並・普通・皆と同じがよい」という価値観が強く、「外国人恐怖症」な人が多いのですよね。とくに韓国とはデリケートな問題もおおく、難しい問題だとおもいます。

あと、ひとつ補足です。
下のほうで、他の欧米諸国に比較すると日本より格下のイメージ、という記述、わたしはそうは思いませんよ。おそらく「先進国でない」という意味だとは思いますが、国に格上も格下もありませんし、韓国の経済成長は目を見張るものがありますし。
韓国とは、他の欧米諸国に比べて、はるかに日本に近い風習をもち、同じような顔で、そっくりな言葉(文法的に)を話す隣国です。
反日が嫌韓つくり、嫌韓が反日をつくり、なんだかやるせないですね。

話がそれてしまいました。
どうか、質問者さまもショックに思うお気持ちはわかりますが、それを怒りに変えず、投げやりにならず、彼女のためにも、ご両親のお気持ちを理解して安心してもらえる努力をなさってみてください。
あまりアドバイスにならずすみません。

自分自身のことでなく国籍を理由に、ダメ出しされるのは、辛いことですよね。
でも、ひとつここは彼女のお父さんの立場になって考えてあげることはできませんか。

結婚とは本人どうしだけの問題ではなく、お互いの家と家とのつながりも出てくるものです(これから親戚になるわけですから当然ですよね)
お父さんの気持ちは韓国人への差別と受け取ることもできますが、それよりも単純に違う文化背景にいる人に対しての不安なのではないでしょうか? 馴染みのないもの、聞いたことはあるけどよく知らないもの...続きを読む

Q在日韓国・朝鮮人はなぜ帰化したくないの?

仕事で韓国と交流を持つようになって約20年になります。 現地では親友も多くいます。

ただ、在日の人とは縁がなく実態はよく知りませんでした。

漠然と強制連行で無理やり連れて来られた人たちと、その子孫というイメージを持っていたのですが、全くのウソだったようです。 私の質問 NO. 973587 をご覧頂けるでしょうか。

本国にいる韓国人の在日に対するイメージは、実は極めて悪い事を知って驚きました。  つまり 「在日の人間は韓国人を名乗りながら、戦争の時にも兵役が免除され日本でヌクヌクと生活していた。 それに本国政府に税金などビタ一文も納めず全く国家に貢献していない。 何が僑胞か」 ともらしていました。

また在日の人で、韓国語を話せる人は本当に数少ないようです。  そのうえ在日の人が本国を旅行すると日本人と同じような態度で接するとか言っていました。  結構、感情のギャップを第三者として感じました。

そこで質問なのですが、外国に居住して本国には永遠に戻るつもりがなければ、その国の国籍を取得するのが普通ですよね。  いわゆる移民というものになると思います。  選挙権も取得できますよね。

ところが日本国内で在日韓国・朝鮮人の人口は65万人にもなるのに、依然として本国の国籍にこだわるそうですが、なぜでしょうか?  帰化しない事に何かメリットはあるのでしょうか?  

ただ素行不良などで帰化が許可されない人は別ですが ・・・

アイデンティティーが大事と言うのであれば、本名を名乗り、最低、本国の言葉くらいは話せて、日韓の架け橋になるくらいの意気込みがあって当然と思いますが、どうも違うような気がします。 

何となく在日である事は隠しながら生活しているのに、逆に韓国・朝鮮籍にこだわっているような矛盾と言うか、感じます。

あと、本名を名乗ると何か 「法的・公的」 な差別がまだあるのでしょうか?

仕事で韓国と交流を持つようになって約20年になります。 現地では親友も多くいます。

ただ、在日の人とは縁がなく実態はよく知りませんでした。

漠然と強制連行で無理やり連れて来られた人たちと、その子孫というイメージを持っていたのですが、全くのウソだったようです。 私の質問 NO. 973587 をご覧頂けるでしょうか。

本国にいる韓国人の在日に対するイメージは、実は極めて悪い事を知って驚きました。  つまり 「在日の人間は韓国人を名乗りながら、戦争の時にも兵役が免除され日本でヌクヌク...続きを読む

Aベストアンサー

まず、民族的アイデンテティーは強い理由です。その強い民族主義を構築しているのが民族教育です。在日コリアンは在日韓国人より在日朝鮮人が圧倒的に多いです。在日朝鮮人は朝鮮総連=北朝鮮系で、今でも子供のときから朝鮮人学校で強力な民族教育を行っています。それは、大変特殊で強力なもので、他のインターナショナルスクールのように日本の学制に於ける小・中・高校への編入が認められないほどのものです。

また、生活環境も理由の一つです。そのようにして学校を卒業した後は在日朝鮮人のネットワークを利用しながら様々なビジネスの機会が開かれています。日本人に帰化しない事により、日本人社会のサービスと朝鮮人特有のネットワークの双方がストレス無く利用できるわけです。それであまり、わざわざ日本国籍を取得するメリットは無いかもしれません。

また、在日朝鮮人は歴史的経緯のために今でも他の外国人に比べると特権的な待遇がなされており、今後、強力に働きかけている民族学校の日本の学制上の小・中・高校への認定や選挙権が認められればなおさら帰化する理由は少なくなります。

在日韓国系は日本においては余り韓国人ネットワークが朝鮮系ほど強力ではなかったのでメリットが少なく、帰化するケースは比較的に多いと聞いています。

確かに在日韓国人は祖国へ兵役の免除や納税の免除と言う特権を受けているので、ladybegoodさんの言うような非難的感情を持っている人はいるようです。在日朝鮮人の場合は北朝鮮を財政的に支えるなくてはならない立場にいるので、少し状況は異なるかもしれません。

まず、民族的アイデンテティーは強い理由です。その強い民族主義を構築しているのが民族教育です。在日コリアンは在日韓国人より在日朝鮮人が圧倒的に多いです。在日朝鮮人は朝鮮総連=北朝鮮系で、今でも子供のときから朝鮮人学校で強力な民族教育を行っています。それは、大変特殊で強力なもので、他のインターナショナルスクールのように日本の学制に於ける小・中・高校への編入が認められないほどのものです。

また、生活環境も理由の一つです。そのようにして学校を卒業した後は在日朝鮮人のネットワーク...続きを読む

Q日本人と結婚したので通名を変更したい。

在日2世、26歳女です。

2ヶ月前に日本人と結婚し、これから帰化申請をする予定です。

結婚と同じタイミングで転職したので
名字を彼のものに変えたのですが
日本人と在日の結婚の場合、
結婚しても名字は変わらないようで
会社での名前と実際の戸籍名が異なり
不便で困っています。

会社の人には在日のことは隠しているので
「どうして結婚したのに銀行口座は旧姓なの?」
と聞かれたりしてうまく答えられず、困っています・・・。


帰化申請はうまくいっても1年近くかかるようで、
それまでに通名を彼の名字に変更することはできるのでしょうか?

どこかのサイトで通名は割りと簡単に変更できるというのを見たのですが
方法が分からず、
知ってる方がいらっしゃったら教えて下されば幸いです。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

旦那さんの戸籍か婚姻届出受理証明書をもって住所地で手続きすれば通称名は旦那さんの姓に変更できるはずです。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報