こんにちは。
とある講座の録画を編集して、その頭に講座の内容を説明/紹介する英文を吹き込まなくてはならないのですが、
以下の点で困っています。
お教えいただけないでしょうか。
1)講座のタイトル「字幕翻訳講座」
↓↓↓
The Lecture of English Subtitles もしくは
The English subtitles lesson とすべきか悩んでいます。
冠詞の付け方もこれで良いのかイマイチ自信がありません。
2)翻訳家の仕事内容や、実際の映画を使って翻訳の仕方を学びます。
↓↓↓
We learn the job contents of translation and how to translate using actual commercial movie.
3)講師はMs.********。***県出身で、今や字幕翻訳家と字幕ディレクターとして第一線で活躍しています。
↓↓↓
The teacher is Ms. Eri Ogo who lives in Kagawa and now active in the front lines as a subtitle translator and a subtitle director.
4)録画の様子をお届けします。
↓↓↓
Here's the video images of the lesson dated on January 13th, 2021.
おそらくおかしなところがあると思うので、ご意見頂けましたら有難いです。
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
え? 「字幕翻訳講座」の編集をしていらっしゃるかたが、匿名のネットユーザーに英語についての助言を求めていらっしゃるのですか?
そもそも大前提として、その英文を誰に宛てて、何の目的で書いているかがわからないと英訳できませんよね。だって読者は「We」ではないかもしれませんし。
いずれにしても、お仕事なのだとしたら、無料で添削を受けようとするのは間違っているうえに、そもそも匿名の素人に質問なさっても添削になりませんよね。
とりあえず、残念ながら、それらの英文は unprofessional なので、講座としては逆効果です。また、意図によっては誤訳かもしれません。英語を母語とするプロの翻訳者に発注なさるようおすすめします(ただの英語圏人ではなく)。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 英文 構造について In his second novel, one of his characte 1 2023/08/24 20:32
- 英語 京都大学の教授も分からないと言っていました。 京大の学部一回生向けの英語の授業で Bernard M 27 2022/10/25 11:16
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 Once it is anticipated that the possibility of a b 1 2023/03/04 09:14
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/22 04:40
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 教えて下さい。 4 2022/11/03 05:48
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/14 05:21
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Google翻訳のHPにコードで書き...
-
英語の翻訳について
-
フランス人名のカタカナ表記
-
【急募】歴20年の社内翻訳者で...
-
この場合は、どちらを使うので...
-
至急、翻訳をお願いします。
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
two-thirdsのハイフンについて
-
英語に翻訳していただけますか?
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
固有名詞の訳し方
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
米国での英文契約書へのサイン...
-
周囲の外人同士の会話を常に翻...
-
私の実力と翻訳アプリなどでは...
-
withについて
-
preserve の意味
-
Do what you loveってどういう...
-
How is your day going so far?...
-
「誰宛?」と聞くには
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
赤ちゃんへ送るお祝いの言葉(...
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
米国での英文契約書へのサイン...
-
固有名詞の訳し方
-
中3英語
-
○周年おめでとうございます! ...
-
「展望台に登ります」はClimbを...
-
ほんやく検定 サンプル問題
-
浄土真宗本願寺派の方にお願い...
-
英語の翻訳について
-
嬉しい誤算
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
この場合は、どちらを使うので...
-
訳を教えてください
-
辛抱強く答えてください。 外国...
-
至急 世界水泳に行った時、スペ...
-
周囲の外人同士の会話を常に翻...
おすすめ情報