教えて!gooにおける不適切な投稿への対応について

英語の質問です。

had betterといえば忠告や命令のイメージが強いですが、一人称で使う場合は〜した方がいいという意味になるそうです。

must や have to や should との違いはなんですか??

gooドクター

A 回答 (4件)

なんかピントのずれた回答が多いな。


質問をよく読まないせいでしょうな。
    • good
    • 1

① 

https://www.ldoceonline.com/dictionary/had-better
had better
a) used to give advice about what someone should do, or to say what you should do or need to do
I’d better go and get ready.
そろそろ出かけて準備するのがよさそうだ。

② 基本的に「アドバイスを与える」ということですから、must などよりは柔らかい、婉曲的な表現になるでしょう。
ただし、使われ方によっては「凄みの利いた脅し」にもなります。

b) used to threaten someone
You’d better keep your mouth shut about this.
「このことについては何もしゃべるなよ!」
    • good
    • 0

「I'd better ~」は「I should ~」と同じ意味ですが、カジュアルな場では前者の方が一般的です。



それに比べると「I have to ~」や「I must ~」は「~しなければならない」という意味で、カジュアルな場では前者の方が一般的です。

例:

I'd better do this homework by myself.
(答を教えてくれようとしているのはありがたいが)この宿題、自分でやった方がためになるし。

I should be leaving.
(名残惜しいけれど)そろそろおいとましなくては。

I have to do this homework by myself.
この宿題、自分でやんなきゃヤバいんだよ。

I must leave now.
終電ギリギリだから、今、失礼しなきゃ。
    • good
    • 0

mustとhave toが大体同じということはご存知でしょうが、”had better”は、「そうしなかったらどうなるかな」という脅迫めいた意図があり、状況によっては感じ悪く見えます。

あまり下手な相手に使わない方がいい表現です。

shouldだけはこれらよりずっと控えめで威圧感は無いです。日本語で「すべき」と言われますが、命令のイメージはなく、この訳は誤解と思っていいです。「私はそう思うけど、あなた次第」「してみたら?」くらいと考えていいです。shouldは過去形であることからも一歩引いてる感じはあるかと思います。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング