プロが教えるわが家の防犯対策術!

By buying heavily shorted stocks en masse, these bear slayers are driving up their price. Short-sellers, in turn, are suffering staggering losses.

意味の分かる方教えて下さい。

A 回答 (4件)

『大量に空売りされている株を一斉に買うことで、これら(値下がり期待の)空売り投資家を叩きのめそうとしている人達はその株価を押し上げている。

一方空売り投資家は途方も無い損失を被りつつある。』

細かな説明は省きますが、ざっと言うと「空売り」とは株価が値下がり相場の時、自分の株でなく証券会社から株を借り、それを売って後日株価が下がった時に買い戻して証券会社に返し、その差額を儲けようとする株取引のこと
    • good
    • 0

By buying heavily shorted stocks en masse,


大量の空売り株を買い進むことで、

these bear slayers are driving up their price.
ベアー・スレイヤーが値を釣り上げています。

Short-sellers, in turn, are suffering staggering losses.
その結果、空売り筋は驚くべき損失を被っています。

bear:熊(株式市場で売り手=ヘッジファンド)∔ slyers: 殺し屋
= 連携した個人投資家たち

これは最近のアメリカ市場で、 "GAME STOP"株 に対して大量の空売りを仕掛けたヘッジファンドを懲らしめるために、個人投資家が投稿サイトで一斉に買いを呼びかけ、ヘッジファンドに大損をくらわした事件。

https://hypebeast.com/jp/2021/2/wallstreetbets-g …
:
    • good
    • 0

Bear marketというのは、長期に渡って低空飛行が続いているマーケットのことで、例のGameStopのような銘柄を指します。

ここでのBear Slayersは、そういうマーケットをターゲットにしている投資家を狙い撃ちをしたredditのwallstreetbets参加者のことでしょう。

件の文は、意訳すると、
空売り銘柄を買いまくることで、株価を押し上げている。その結果、空売りをしている投資家は莫大な損失を被っている。
    • good
    • 0

DeepL翻訳:


空売り銘柄を大量に購入することで、ベア・スレイヤーズは株価を上昇させています。空売りをしている人たちは、その結果、驚異的な損失を被っています。

「ベア・スレイヤーズ」とは、「相場や投資に対して弱気な姿勢の投資家を殺戮する投資家」という意味の表現であると思われます。

参考事項:
ベア - Bearとは
相場や投資に対して弱気な姿勢のこと。
熊が手を上から下に振い下ろす姿からきている。
https://www.phillip.co.jp/fx/fx_glossary/bear.php
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!