プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

メールをしている人からいつも「hey,sexy」とか「sweety」とか「sweet pie」とか「sweet heart」「cutie」,,,とよばれるのですが、意味はあるのですか?こういう呼び方は外国では女性に対してよく言う言葉なのですか?
ついでになのですが、女性が男性を↑こういう風に呼ぶ場合はどういう風に呼ぶのでしょうか?

A 回答 (5件)

#2のGです。

 補足質問を読ませてもらいました.

まず、表現に間違いがありましたので訂正させてください。

>どういえる間柄の女性友達を持ちたいと言う男性



そういえる間柄の女性友達を持ちたいと言う男性

ということです。 ごめんなさい。

>その人は、知り合って5年ぐらい経つまぁ仲の良い友達(今は彼は自分の国で暮らしていてメールで連絡を取っているんでメル友なんですけど)なんですけど、やっぱりそれでもこう呼ばれるのは変な表現なんですかねぇ?

はい、変です。

「許している間柄」と言う事についてもう少し詳しく書かせてもらいますね。

恋人同士や夫婦間で言うのであれば殆ど問題ないでしょう、 しかし、それでも、人の前でHey, sexyはちょっと気になります。 他の呼び方は全く問題ありません。

この先を書く前にこれらの「番付け」をしておいたほうがいいかもしれませんね。

1) hey,sexy/nice body/sexy girl
2) cutie/cutiepie/sweetpie/my little one
3) sweety/sweetie
4) sweet heart/my love

の順で一般人が呼ばれても気に触る程度が変わってくると思います。 1) 2)あたりは性的イメージが強いため、3) 4)は恋人同士が使うものとされているから、と言う理由になると思います。

しかし、これらの使い方に例外と言う物もあります。

1)トラックストップなどのウエイトレスなどが使う時(よくみるドライバーであれば若いウエイトレスでも)
2)言う人が年配でかわいい子供に対して一種の愛情を込めて言う時 (しかし#1はダメ)
3)友達同士で冗談ぽく言う時(冗談として受け入れらる間柄)
4)その冗談として、男性同士/女性同士で、いい意味でのひがみの表現として。 これは、例えば、2人の男性友達がが歩いていて、可愛い異性の友達が可愛い声で(態度で)すれ違った時に一人の男性に挨拶したときなど、もう人の男性が冗談に、"Hi, sweetie. my liitle Jack ハ~イ、スウィティ~"とわざとセクシーな女性的(オカマ的)な言い方で言う冗談ですね。 マリリンモンローがしゃべるような言い方といったら分かり易いかな。 からかっているという事にもなります。

>私はsweetyやsweet heartとか呼ぶのは彼女や彼氏に呼ぶものだと思って、私は彼女じゃないのに何で私をこう呼ぶのだろう?と思っているのですが,,,

そうですね。 そうでない間柄で呼ぶ例外に当てはまらなければ結局おかしいという事になり、その人の性格や倫理的レベルの低さを示す事になります。 こちらでは「赤信号」と取ります。 だからこそビジネスの間柄では決して使いません。

>相手に「何で私をsweetyやsexy girlと呼ぶの?」とかきいても良いんですかねぇ?

聞く必要はないと思いますよ。 簡単にDon't call me that way, please. Just call me xxxx from now on.といえば言いだけの事です。 あなたがその人を恋人にしたいという気持ちがあれば聞くことで相手の気持ちを探る事になるわけですが。 

元兵隊さんで東洋の女性との付き合いは現役中バーなどしかない人にこのような言い方をする人が多いように見受けます。 そう言う所では兵隊さんが呼びかける表現として普通だからです。

特にHey sexyやSexy girlを平気に使う人はそれを平気に使うレベルの人だと言う事は知ってくださいね。 普通の人であれば使わないということを。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

詳しい説明&回答ありがとうございました。もし今度またhey sexyと言われたらGさんが教えてくださったdon't call me・・・を言ってみます。

お礼日時:2005/02/18 21:10

個々人の倫理基準にもよると思うのですが、特に質問文の一番はじめにあるような呼び方においては、私はNo.2の方が書いておられることに非常に共感します。



これらの言葉は、異性間で使う場合と、若い女性同士、あるいはある程度年配の方が若者(若く見える人)を呼ぶ場合とでは違う意味合いがあるように思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました☆

お礼日時:2005/02/18 21:10

うーん、私は結構友達からでも呼ばれますけど・・・


女の子でもhey sweetieとか言われますし。
まぁ相手にも寄って意味があったりなかったりするんでしょうけど、
私だったら言われても気にせず聞き流しますね^^;
ああ、好感もたれてるな、位で。(友達とか恋愛とか両方含め。)
普通にバスドライバーとかに降りるときにお礼いったり、
道端とかでも言われます・・・(関係ない人にも)
なので深く考えないのが一番かと?w

女の子から男の子でもsweetie, cutie, とか呼べますよ~
あとは私はよくhey little oneって言われるので
hey big oneって言い返します^^;
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございました☆

お礼日時:2005/02/18 21:11

アメリカに36年住んでいる者です。

 私なりに書かせてくださいね。

もし私の娘がメールだけの知り合い(メルトモ)にこのように呼ばれたとしたらすぐにでも交際をやめるように言うでしょう。

非常になれなれしく、また性的フィーリングが入った表現と見るのが自然でしょう。

こちらの女性にこのような呼び方をメールであろうとじかにであろうとしたら、そういわれることを「許している間柄」でなければ、Don't call me that.とかDon't "hey,sexy" me!と言われるのがおちです、 まったくしらない男性がその'すじ'の女性に呼びかけるために使う表現と見るわけです。

どういえる間柄の女性友達を持ちたいと言う男性はたくさんいると思いますが、口に出していうことはないでしょう。 

身も知らない男性に道端やメールで「へい、そこのかわいいお姉ちゃん」と呼びかけられたらどう感じますか。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

この回答への補足

ありがとうございます。なるほど~。

その人は、知り合って5年ぐらい経つまぁ仲の良い友達(今は彼は自分の国で暮らしていてメールで連絡を取っているんでメル友なんですけど)なんですけど、やっぱりそれでもこう呼ばれるのは変な表現なんですかねぇ?

私はsweetyやsweet heartとか呼ぶのは彼女や彼氏に呼ぶものだと思って、私は彼女じゃないのに何で私をこう呼ぶのだろう?と思っているのですが,,,

相手に「何で私をsweetyやsexy girlと呼ぶの?」とかきいても良いんですかねぇ?

補足日時:2005/02/16 21:19
    • good
    • 2

こんにちは


相手は彼氏ですね?
英語では親しい間柄や彼氏彼女または夫婦間ではそのような呼び方を日常的に使います。
相手が男性の場合も同じくsweetyやsweet heartなどを使ってOKですよ
(sexy,cutieはちょっとおかしいかもね!)

この回答への補足

いいえ、彼氏じゃありません。友達なんですけど,,,

補足日時:2005/02/16 20:57
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました☆

お礼日時:2005/02/18 21:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A