システムメンテナンスのお知らせ

bringの対義語ってなんですか?

テストで出てきたのですが友達にきいても分からないので質問させていただきます。

gooドクター

A 回答 (3件)

ちなみに「go」と「come」は学習済みと思いますが、「go」は「離れていく」、「come」は「近づいていく」という意味です。

ですから「お前のところに行くよ」は、近づいていくので「come」を使います。「I'll come to you」です。
    • good
    • 0

take です。


bring は、持ってくる(連れてくる)。take 持って行く(連れて行く)。
come と、goが対義語になる感覚で考えれば良いと思います。

英語は、対話をしている場所を中心に、離れていくか近づいてくるかで
単語を変えます。

まだ、習っていないかもしれませんが、
have been と have goneの違いも調べると、分かりやすいですよ。

参考までに。
    • good
    • 0

細かいことは置いておくとして、takeでしょうね。


bring はこちらに持ってくる、連れてくる
take はこちから持って行く、連れて行く、という対義の関係です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング