プロが教えるわが家の防犯対策術!

「He went to school」の中にある「to school」を強調したい場合は「To school he went」という言い方は正しいでしょうか?

A 回答 (5件)

「school」を(大仰な響きの)同義語に置き換えることにより強調する方法もある



alma mater (母校)
halls of education
institute for indoctrination(頭韻を踏んだりするとより効果的)
    • good
    • 0

「To school he went.」という言い方は正しい英語ですが、それが質問者さんのおっしゃる”「to school」を強調したい場合”に当てはまるのかどうかはわかりません。

    • good
    • 0

"To school he went."でOK:



So back to school he went to become a physical therapist.
https://www.kidsourcetherapy.com/about-kidsource …

Then off to school he went.
https://www.goodreads.com/book/show/976009.Frogg …

We did a round of mindful breathing on the parking lot and off to school he went.
https://blissfulkids.com/a-child-friendly-way-to …
    • good
    • 0

"go to school" は熟語のように「学校に勉強に行く」という意味です。

もし、単に「学校に行く」という意味なら、school は可算名詞ですから、"go to a school. または、"go to the school." となります。
したがって、この場合の "went to school" は一体でなければならないと思います。

https://www.ldoceonline.com/dictionary/school
go to school
Did you go to school in Paris?
あなたはパリに留学したことがありましたか。
    • good
    • 0

It was school that he went to.


となります。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!