教えて!gooにおける不適切な投稿への対応について

英語で訳していただけると幸いです。

「もう一年も会ってないね」

を英語でお願いします。

gooドクター

A 回答 (6件)

「私達はもう一年も会ってないね」


"We haven't seen each other for a year."
    • good
    • 0

もうあなたと一年くらいあってませんね。


I haven't seen you for about a year or so now.

私たち、一年くらいあってないよね。
We haven't seen each other for about a year, have we?
    • good
    • 0

会話なら: One year, no see!


でOK.
最初に More than をつけて、More than one year, no see!!!
Long time no see. はご存じ?
    • good
    • 1

It has been a year since we last met.


「最後にあってから1年たったね」=「1年も会ってないね」
つい最近、1年半以上あっていないアメリカの友人からこの文体でメールをもらいました。
    • good
    • 0

We haven't seen each other for a year!

    • good
    • 0

We haven't met for a year, have we?

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング