教えて!gooにおける不適切な投稿への対応について

質問です。
彼がケチなのは知ってたけどあそこまでケチだとは!
という文章を自分は
I had known he was stingy,but not that stingy!
だと思ったのですが、模範回答は
I knew he was stingy 〜となっていました。「彼のことをケチだと知っていた」のは時間の帯として存在しており、点を表す過去形は変だと思ったのですが、よくよく考えると(時勢の一致?)解答が合っているような気がしなくもないです。明確な答えが欲しいです。よろしくお願いします。

gooドクター

A 回答 (8件)

文脈から事象の前後関係が明らかな場合は、仮定法などを除いて過去完了表現は過去形で代用するのが現代英語の特徴の一つで、分かりきったことについて一々面倒な表現を用いないという英語簡略化の流れに沿っていることになります。


特にご質問の"know"は「知っている」という状態を表わす動詞であるので、過去形の"knew"だけで「一つ前の時制から知っていた」という過去完了的な意味になります。
    • good
    • 1

I had known he was stingy,but not that stingy!



まあありかなとも思います。
完了形は時間軸を明確に意識させる、せざるおえないときに使うと思っていいでしょう。だから完了形にするまでもないもの(前後関係が明白であったりするもの)で完了形を使うのは大げさすぎたり、重々しかったり感じることもあります。

お示しの文、過去で書けば十分過去の考えが表せるので、完了形にするまでもないと思いますが、これが文章中の文脈で思っているよりケチだとわかったときのことを描かれたりしていて、そのときに重きがあるときは完了形はあり得る表現だと思います。

まあなんの脈絡もない状態なら完了形にこだわらないほうが(テストの回答においては)無難だと思います(明らかに完了形を意識させる問題でない限り)。
    • good
    • 0

Knowは状態動詞なので、「知っていた=わかっていた」は I knewと単純過去です。


I have known him for 5 years. のように、現在完了形(または、I had known him と過去完了形)を使う場合は、同じKnowであっても、「分かっている」という意味のKnowではなく、「知り合う」という動作になるので、継続の期間が明確にされている場合です。「私は彼(という人間)と知り合って5年になります」のように。
    • good
    • 0

>何らかの動きのそのまた前の意味というのがよく分かりません。



すみません。「過去」ということが抜けていましたね。

「何らかの過去の動きのそのまた前の意味」ということです。
つまり、過去完了形は、時制の一致のためだろうとそうでなかろうと、いつでも大過去と覚えておかれたら、分かりやすいと思います。
    • good
    • 0

過去完了形は過去の一時点以前の話です。



He had already started when I arrived their.
私が着く(一時点)以前に彼はすでに出発していました。

I had known he was stingy, but not that stingy!
これでは過去の一時点がありません。
    • good
    • 0

現在完了の継続では、have+knownの使われ方はあるのですが、この場合は、単純な過去形でないと違和感があります。

考え方についてはよくわかりませんが、時制の一致で良いのでは。
Now I know he is that stingy.と続けられますから。

他の回答者の方々から、knowが状態動詞という話が出ていましたが、進行形との関係で、確認しておくと後々便利ですよ。以下にまとめているので、興味があったら読んでみてください。

http://makki-english.moo.jp/2progressiveform.htm …
    • good
    • 0

「知る」という日本語に惑わされますが know は動作を表しているのではなく「知っている」という状態を表す場合がほとんどです。



「知る」という動作を言いたいのなら、learn, realize, notice などを使います。辞書を見ればこれらはだいたい「学ぶ、気づく」というような日本語訳がついています。もし know を使って動作をしたいのであれば、"get to know ~"というように言います。

ご質問の英文では時制の一致は無関係です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

自分はknowが進行形に出来ないのは分かっていても過去分詞としての使い方があるから(have known had knowなど)完了形でも正しいのではないかと思ってしまいました。

お礼日時:2021/04/08 20:30

know は状態動詞なんですね。



know は進行形にならないで、いつも状態を表します。

「知る」という動きは英語では learn ですね。
know は「知っている」という状態を表すんです。

had known と過去完了形を使うと、何かの動きのそのまた前の意味になってしまいます。ときには、話者の感覚で時間的遠さを表すために文法的には不要でも使うこともありますけど、そういう特別な理由がなければ、knew が「知っていた」を表すには普通です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

何らかの動きのそのまた前の意味というのがよく分かりません。どういうことなのでしょうか?

お礼日時:2021/04/08 20:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング