プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

私は欲しい物を買うのに十分なお金を持っていません。
と言う文章を書きたいのですが
I don't have enough money to buy the things which I want.
は文章が変な感じがします。どう思いますか?

A 回答 (4件)

Which(thatのほうがいいかも)を抜かせば、すっきりしますが関係代名詞の練習なら抜かせませんね(笑)それと、この場合は、「私が欲しいもの」というのが、thingsを特定していると考えるかもしれませんが、実はそれは特定ではなく、修飾しているだけなので、theを入れないほうがいいです。



I don't have enough money to buy things I want.

これですっきりしますね!
    • good
    • 1

I don't have enough money to buy what I want.

    • good
    • 0

the thingsが会話の話題にのぼっていてならそれでもいいけど、厳密に書くと


I don't have enough money to buy the things、 which I want.

そうでないなら
I don't have enough money to buy what I want.
    • good
    • 0

I don't think I have enough money to buy all things I fancy.


主さんの書き方だと学校の英語の英訳っぽいと思います。fancyはイギリス人がよく使うかな。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!