アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

【英語】

Understanding is that penetrating knowledge that grows from theory, practice, and humility.
(理解とは、理論、実践、謙虚さから育つ鋭い認識のことである)

Q.上の文の“that”はどのような働きをしているので
  しょうか…?

A 回答 (2件)

最初の"that"ですね。

「あの〜」という意味で使われています。

こちらもご覧くださいませ:
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/8344593.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど!こちらの文法書には、
「先行詞がわかりにくい複雑な文構造をした英文や、先行詞を強調したい意識が働く場合に、先行詞の前に“that”を用いることがある」
と説明されていたのですが、載せてくださったページの説明できちんと理解することができました。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2021/04/29 11:49

Understanding is [that penetrating knowledge (that grows from theory, practice, and humility)].


理解とは、[(理論、実践、謙虚さから育つ)鋭い認識]のことである。

Understanding is [such penetrating knowledge (as grows from theory, practice, and humility)].
理解とは、[(理論、実践、謙虚さから広がる)洞察力を伴う知見]のことである。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!