アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。
日本語を学んでる外国人です。
カレンダーにない数字、例えば「44日」とか「57日」はなんと読みますか?

44日ぐらいかかる。
とか
57日後に公開される。
と話す時、読み方を教えてください。

いつもありがとうございます。

A 回答 (9件)

よんじゅうよんにち


ごじゅうななにち
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2021/05/06 11:46

44日・・・よんじゅうよんにち。


57日・・・ごじゅうななにち。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます(*゚▽゚*)

お礼日時:2021/05/06 11:47

ごななにち?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2021/05/06 11:48

57日と書いてあったら「ごじゅうななにち」です。

44日もたぶん「よんじゅうよんにち」です。

そもそも「暦(カレンダー)の数え方」では、「1日~10日」に関しては、「和語読み」で、「ツイタチ、フツカ、ミッカ、ヨッカ、イツカ、ムイカ、ナノカ、ヨウカ、ココノカ、トウカ」となります。しかし、「11日」からあとは「漢語読み」で、「ジューイチニチ、ジューニニチ、ジューサンニチ・・・」となる中で、なぜか「14日」だけが、「ジューヨッカ」と「4日」部分が「和語読み」になる傾向があります。「ジューヨンニチ」というと通じないことはないですが、なにか強調している感じに聞こえます。

そこで思い出すのは、「4=死」という「忌み言葉」。「漢語読み」であるならば「4=シ」と読むはずですが、「シ=死」ということで避けられてそこだけ「和語読み」の「ヨ」になったのではないか?それならば、「ジューヨニチ」となるところですが、これだと、「十余日」と同音で間違う恐れがあるので、「ジュウヨッカ」になったのかもしれないといった説があります。

ですが、カレンダーにないものは昔の人はひと月、ふた月というほうが可能性が高いので、ヨッカではなくヨンニチと読む方がより自然に感じるのではないかと思います。

ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しいご回答、本当にありがとうございます!

お礼日時:2021/05/06 11:49

そのまま、


44日・・・「よんじゅうよんにち」
57日・・・「ごじゅうななにち」
と読みます、
カレンダーになくてもそのまま読んで大丈夫です
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございますm(__)m

お礼日時:2021/05/06 11:49

『NHK日本語発音アクセント新辞典』


 (NHK放送文化研究所 編、2016年)
https://www.nhk.or.jp/bunken/book/irregular/acce …

数詞+助数詞の発音とアクセント一覧表 より(アクセント表記は割愛)

44日 ヨンジュー・ヨッカ、ヨンジュー・ヨンニチ
57日 ゴジュー・シチニチ、 [許容] ゴジュー・ナナニチ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

本当にありがとうございます!

お礼日時:2021/05/06 11:50

個人的には



44日
・しじゅうよにち
または、
・よんじゅうよんにち

57日
・ごじゅうしちにち

と読みます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2021/05/06 11:50

44日→よんじゅうよんにち


57日→ごじゅうななにち、ごじゅうしちにち
です♪
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます(๑´▽`๑)

お礼日時:2021/05/06 11:50

現代風に読めば


57日:「ゴジュウシチニチ」
44日:「ヨンジュウヨンニチ」

古典を読むときは
57日:「いそぢあまりなのか」
44日:「よそぢあまりよっか」
読みましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます(*≧▽≦)

お礼日時:2021/05/06 11:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!