通訳ガイドになりたいんですけど、大学ってどんな学科とかを
出てたらいいんですか?本によると外国語学科とか書いてあって
よくわからないのです(>_<)
どなたか教えてください。
また、現役通訳ガイドの方からのご回答もお待ちしております。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

国家試験に合格すれば誰でもガイドになれます。


大学卒業が条件ではありません。現在試験のある言語は英語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、中国語、イタリア語、ポルトガル語、利子亜語、朝鮮語です。
どれかひとつの言語を受験することが出来ます。
試験は選んだ外国語のほかに、日本地理、日本史、一般常識(政治、経済、産業、日本文化)があります。毎年かなりの受験生がいますが、大半は学生の力試しで
合格率はかなり低いようです。英語以外の言葉は外国語大学のそれぞれの語学学科の学生、海外帰国子女、企業の駐在員経験者が中心と思われます。語学の実力と共に日本語の力、幅広い常識が要求されます。書店で過去の試験問題集が売られていますので先ずそれを読んでガイド試験のレベルを掴んだ方がいいでしょう。

外国語大学は国立、公立、私立がたくさんあります。大学案内書で探してください。

参考URL:http://www.jnto.go.jp/info/html/d.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
参考URLに行ってみたところ、英語の通訳ガイドの国家試験の
合格率が5.7%!!!
びびりました・・・・。
でもこれから頑張って行こうと思います。

お礼日時:2001/08/28 09:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q通訳になるために行くお勧めの専門学校

アーティストの通訳をしたいです。
まだまだ勉強不足なので専門学校に行くつもりです。

かなり調べて、体験レッスンも申し込みましたが、どこの学校がいいのか判断に迷っています。翻訳は勿論ですが、「通訳」に特に力を入れている学校を探しています。
どこかオススメの学校があれば、是非教えて下さい。

それと、アーティストの通訳をする方は、どういう仕事を経て、アーティストの通訳になるのでしょうか?
音楽関係の仕事をしている人が通訳をする、というのを聞いたことがありますが・・・

Aベストアンサー

アーティストはどうか知りませんが、現役通訳者に評判のいいのが、ここです

参考URL:http://www.simul.co.jp/academy/course/index.html

Q私は県外の大学の栄養学科に進学します 一人暮らしです 友達ができるかとか勉強についていけるかとか、

私は県外の大学の栄養学科に進学します
一人暮らしです

友達ができるかとか勉強についていけるかとか、かなり多くのことが不安で仕方ないです

どうすれば解消できますか?

Aベストアンサー

大丈夫です。多くの人が、これまでも、そしてこれからのあなたの周りにも、同じような道を歩みます。そういう人たちと仲良くなり、そして助け合えます。自分の殻に閉じこもらずに、自分と同じように、そういった他人を大切にすれば、お互いに気持ちを通じ合って一緒に歩くことができるでしょう。
 「みんな同じだ」ということと、「自分は自分」「自分に正直に生きる」ということを両立させれば、道は開けます。
 一番もったいないのは、自分を殺して周囲に迎合することです。それはつまらないです。

 勉強は、普通にきちんとやればついていけると思います。「これではまずい」と気付いたら修正すればよいのです。

 青春時代にしかできない、大切な経験を積んで行ってください。たった一度の自分の人生ですから。

Q通訳ガイドの専門学校

通訳ガイドの専門学校のことを知りたいのです。
入学資格は英検2級レベル以上とありましたが、2級レベルで授業についていけるのでしょうか。また、授業はどのような形式ですすめられるのでしょうか。私は英検準1級で、毎日英語を勉強してますが、やはり、英語力にはまだまだ自信がありません。もっと勉強してからはいるべきなのでしょうか。
どうかアドバイスをください。

Aベストアンサー

私は日本語以外は苦手~友人のことなんですけど。

友人ですが、通訳や外語の学校へは通ったことはありません、高校では大学受験に不自由でない程度の出来でした。洋楽が好きでヒヤリングやスピーチ?は唄の方で覚えたみたいなモンです。大学は、建築関係。
__で、今、外資系の企業で通訳として専属契約して働いています。理由は『専門用語』です。いくら流暢な会話が出来ても、特定の分野の理解ができていないと無理な事もあるそうです。
裏を返せば、そんなに流暢でなくても得意分野があれば、通用するってことですよ!! taka444n興味のあることを、英語にしてみるとか、専門書を読んでみるとか、のばす方法はあると思いますよ。

Q数の小さい呼び方は、ミクロンとかナノとかピコとか呼びますけど、数が大きくなる方の呼び方はあるんですか

数の小さい呼び方は、ミクロンとかナノとかピコとか呼びますけど、数が大きくなる方の呼び方はあるんですか?

Aベストアンサー

あるようです
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q127389532
ここで誰かが答えてます

Q英語の専門学校

将来通訳をめざしているものです。
今現在中国語のほうでHSK7級をもっていて
ゆくゆくは中国語の通訳をしたいと考えています
ですが英語もできないと不利なので、
しばらくは英語を集中的にレベルアップさせたいと
おもっています。
そこで英語の専門学校で秋入学枠があり、余分なこと
(海外研修や旅行)にお金をつかわずレベルの高い
厳しい学校をさがしています。(秋入学となると
数は少なくなると思うので春入学の学校も知りたいですが・・・。)
もう一つの条件は日本学生支援機構との提携があると
いうことです。
自分でもいろいろと調べてみたのですが、広告であったり
学校名とコースくらいのことしかかいていなかったり
なかなか難しく仕事もちなのでそうそう見学に行く時間
もつくれません。。。専門学校を比較できる媒体はないでしょうか??
なにか口コミや生の声というのを
聞きたくて相談しました。。。
困っています、よろしくお願いします!

Aベストアンサー

東京地方でいいんでしょうか?

通訳学校は高いですよね~~~

まだ通訳訓練でなくて英語力の段階で良いのですよね?
雑誌「AERAイングリッシュ」を見ると本格的な学校も広告を出していたり、たまに学校特集の号もあります。
私はそれで津田塾会を知ったのでした。
津田塾会も良いですよ。
講座や時間帯によっては退職なさった年輩の方々が楽しみながら・・・みたいに気楽になってしまうので、本格的にいけいけゴーゴー勉強するには向かないクラスもあるそうですが、上級を目指していくクラスもあります。

というのは無料受講相談を予約して、会社帰りに行って聞いてきました。

ちなみに津田塾会は中国語講座もやっています。中身は知らないのですが・・・・
資料請求するか、あるいは千駄ヶ谷駅前の校舎の玄関のところに行くとパンフレットが置いてあって、勝手にもらえます。

老舗だとアテネ・フランセにも英語コースが。
アテネフランセはフランス語の入門コースだけ行ったことがあるんですが、しっかりお勉強するタイプの学校という印象でした。

日米英語学院というのも老舗でしっかりしているとのことです(似た名前の違う学校があるので注意)。

いずれの学校も社会人向け半年コースがあります。
日本学生支援機構との提携は存じません、悪しからず・・・・。

参考URL:http://daigakusei.jp/modules/cclinks/index.php?CatID=10

東京地方でいいんでしょうか?

通訳学校は高いですよね~~~

まだ通訳訓練でなくて英語力の段階で良いのですよね?
雑誌「AERAイングリッシュ」を見ると本格的な学校も広告を出していたり、たまに学校特集の号もあります。
私はそれで津田塾会を知ったのでした。
津田塾会も良いですよ。
講座や時間帯によっては退職なさった年輩の方々が楽しみながら・・・みたいに気楽になってしまうので、本格的にいけいけゴーゴー勉強するには向かないクラスもあるそうですが、上級を目指していくクラスもあります...続きを読む

Q獣医学科を目指して三浪か、他学科へ進学かで迷っています。長くなります。 私立獣医学科を目指して二浪

獣医学科を目指して三浪か、他学科へ進学かで迷っています。長くなります。

私立獣医学科を目指して二浪をしていた女です。

一応獣医学部(獣医師になれない方の学科)に入れたのですが、進学するのに若干の躊躇いがあります。
それには…
まず、情けない話ですが二浪目の一年で初めて成績が上がり、合格可能性圏に入れたので、やり方を考えてあと1年頑張ってみてもいいのでは と思った事、そして
(スケールの大きな話になりますが)これから長い時間をかけて仕事するのならその途中で今の自分の選択を後悔して欲しくないという思いがあるからです。
(私が受かった学科も興味のある事が学べるので、十分楽しいとは思いますが、卒業後の目標が獣医学科卒業後の目標ほど明確ではないのでその意味でも不安です。)

反対に、三浪する事に対しても進学と同じくらいの躊躇いがあります。
それには…
三浪すれば家族の負担になるしいくら応援すると言ってくれていても、これ以上迷惑かけるのは申し訳ない
二浪目(特に一般試験が始まってから)で精神的にボロボロになったので三浪目を自分が耐えられるのか分からない
更には
もう一年の頑張りで必ずしも獣医学科にいけるとは限らない…など、色々な意味で二浪でのこの結果を自分の実力とみて諦めた方がいいのでは と思う節もあるからです。

入試が終わってからずっと考えがループしてしまって決めきれません。
長くなりましたが、ご意見を頂ければ幸いです。

補足
仮に三浪はしても、それ以上は絶対に出来ないのでいつまでも浪人…という事はないです。

獣医学科を目指して三浪か、他学科へ進学かで迷っています。長くなります。

私立獣医学科を目指して二浪をしていた女です。

一応獣医学部(獣医師になれない方の学科)に入れたのですが、進学するのに若干の躊躇いがあります。
それには…
まず、情けない話ですが二浪目の一年で初めて成績が上がり、合格可能性圏に入れたので、やり方を考えてあと1年頑張ってみてもいいのでは と思った事、そして
(スケールの大きな話になりますが)これから長い時間をかけて仕事するのならその途中で今の自分の選択を後悔して...続きを読む

Aベストアンサー

>二浪目(特に一般試験が始まってから)で精神的にボロボロになったので

ここに引っかかります。試験が始まってからボロボロになったのなら、来年もそうなる可能性は高いでしょう。そうならなくともそれを失敗の言い訳にする可能性はあるでしょう。

入学後の『転学科』の道はないのでしょうか。入試成績の縛りのある大学もありますが「合格可能圏に入った」(が惜しくも落ちた)というのが事実ならいい線いくはずです。

獣医学部は人間相手の医学部と異なり卒業後も実入りが保証されないので、決着が長引くのはまるまる損(お金も時間も機会も)です。

Q製菓の専門学校と通新制大学の併願について

わたしは現在高校3年の女です。
将来は、パティシエ兼通訳になりたいと思っています。
(フランス人パティシエの方の授業のサポートを
生徒さんに向けて通訳しながらする人です。
こう言ってしまうとすごく狭いかもしれませんが、
広く言えば料理の先生になりたいです。)
そのため、当初の予定では、大学を卒業してから、
製菓の専門学校に進む予定で勉強を進めていました。
また、大学→専門学校の間にTOEICと仏検の勉強する予定でした。
しかし、この最近の不景気。
しかも私には下に二人の兄弟(中学2年の妹と小6の弟)がいます。
また、妹がどうしても大学併設の私立高校に進みたいらしいので、
私は、親は私がお金の心配をしなくても良いと言いますが、
後先のことを考えて、通信制の大学と専門学校に
進路変更することにしました。
しかし、進学校の今の時期に通信制の大学と専門ということで、
進路の先生に呆れられて相談に乗ってもらえません。
なので自分で調べているのですが、
どうしてもわからないことがありましたので、
ここに相談することにしました。
長文・駄文ですが、最後まで読んで頂けたらと思います。

Q1製菓の専門学校と通信制の大学の併願は現実的に考えて
可能なのでしょうか?
お仕事をされていらっしゃる方が通信制の大学を
卒業していらっしゃったので、勝手に大丈夫!と
思っていたのですが、掲示板などでは、
レポートの量が多く、卒業できる人が半分いない
とかいてありました。最大限の努力はしますが、
努力でもどうしようもなかったら、
どうしよう....と不安におもっています。

Q2製菓の専門学校は1年間もしくは2年間ですが、
大学は4年間なので、専門学校をどのタイミングで併学するか
迷っています。一年制なら大学1年次か2年次か3年次。
2年制なら大学1,2年次もしくは2,3年次。
大学4年次はレポート作成のため、
専門学校との併学は避けたいと考えています。
アルバイトになれるために高校卒業後1年は空けるのが
良さそうな気がしますが....。

Q3今までは、フランス語ができて家から近い大学志願
で、文学部だったのですが、この道に進むにあたって、
将来為になる学部ってありますか?
もし、お店を開きたくなったりしたときの為に、
商学部や経済学部のほうが良いのでしょうか?
(これは自分で決めなきゃと思っているのですが
文学系の学問は好きなので迷ってしまいます。
よろしければアドバイスをください;;)

なかなか先例がないので、とても困っています。
もしよろしければ、アドバイスを頂けたらと思っています。


最後になりましたが、妹と先生を間違っても
うらんだりはしていません(汗)
二人とも大好きですvv

わたしは現在高校3年の女です。
将来は、パティシエ兼通訳になりたいと思っています。
(フランス人パティシエの方の授業のサポートを
生徒さんに向けて通訳しながらする人です。
こう言ってしまうとすごく狭いかもしれませんが、
広く言えば料理の先生になりたいです。)
そのため、当初の予定では、大学を卒業してから、
製菓の専門学校に進む予定で勉強を進めていました。
また、大学→専門学校の間にTOEICと仏検の勉強する予定でした。
しかし、この最近の不景気。
しかも私には下に二人の兄弟(中学...続きを読む

Aベストアンサー

専門学校(2年間)→大学3年次(2年間)
とありますが・・・

大学は所定の単位数を修めなければ何年経っても卒業できません。
大学の科目は(教養科目)と(専門科目)に分かれます。
教養科目は自分の専門とは関係無しに、その大学の学生が履修しなければならない科目(体育など)。専門科目は自分の専門分野の科目です(フランス語学科の場合はフランス語やフランスの文化や社会を勉強する為の科目になります)。

編入するということは専門学校だったり前の大学だったりで取得した単位を編入先の大学の卒業要件として認めてもらう(編入先の大学の単位へ換算してもらう)ことなのですが、製菓系の専門学校で習得した単位が編入先の大学の単位として、どれだけ認定してもらえるかは疑問です。編入先の学科にもよると思いますが、少なくとも文系の学科の場合
ほとんど認められず、編入できたとしても2年で卒業できる可能性はとても低いと思います。

そもそも編入するためには編入学試験を受けなければならず、編入先の学生と同等レベルの学力が求められます。上智や獨協の様な語学のレベルの高い大学のフランス語学科に編入使用とする場合はフランス語検定2級程度の力が要求されると思います。片手間で勉強して2年で到達できるレベルではありません。

結論から申し上げますとAもBも現実的な案ではないと思います。

留学は社会人になってからでも出来ます。
編入は最初から考えるものではありません。
「パティシエになりたいなら」→専門学校へ
「フランス語を勉強したいなら」→大学へ
最初からどちらかに決めるべきです。
素直に製菓の専門学校へ行かれることをお勧めします。

専門学校(2年間)→大学3年次(2年間)
とありますが・・・

大学は所定の単位数を修めなければ何年経っても卒業できません。
大学の科目は(教養科目)と(専門科目)に分かれます。
教養科目は自分の専門とは関係無しに、その大学の学生が履修しなければならない科目(体育など)。専門科目は自分の専門分野の科目です(フランス語学科の場合はフランス語やフランスの文化や社会を勉強する為の科目になります)。

編入するということは専門学校だったり前の大学だったりで取得した単位を編入先の大学の卒業要件と...続きを読む

Q志望大学は諦めない方がいいですか? 現役ですが、今志望している大学は難しそうです。ランク下げて現役合

志望大学は諦めない方がいいですか?

現役ですが、今志望している大学は難しそうです。ランク下げて現役合格するか、浪人して行きたいところにいくか迷っています。社会的(就職する時など)に現役、浪人の差はどれほどあるのでしょうか?また、志望校諦めたら後悔しますかね?

Aベストアンサー

貴方が『死物狂い』なって勉強すれば。志望大学に合格できますので、諦めない方が良いですよ。

『死物狂い』になれないなら、諦めた方が良い。

Q専門学校 vs 参考書

ぶっちゃけた話、予備校、通訳・翻訳の専門学校の存在意義は何ですか。 学校でしか聞けない話ってありますか?
一冊2、3000円の本で独学でやったほうが(きっちりやれるとという前提で、)いい場合のほうが多くありませんか。人脈作りは抜きにして、技術論だけを考えた場合どうでしょうか。とてつもない方法論はあるのでしょうか
どちらがよいでしょうか。

Aベストアンサー

>教育関係のお仕事ですか?
大学ではフランス語を専攻しましたが、家は果樹農家で さくらんぼとか栽培しています。農閑期なると、外国人に日本語や日本文化をボランティアで教えたり、簡単な翻訳とかガイド通訳をやっている気楽な稼業です。

>ドイツ語かフランス語だそうです。
英語はドイツ語と近縁な関係にあり、イギリスでも
中世の頃は上流階級の人たちがフランス語を使っていて、今でも英語の語彙の半分はフランス語に由来すると言われていますから、佐伯さんの考えも頷けます。
出来れば両方、少なくとも どちらかを学習すれば
英語の理解も深まります。どちらにしろ、英語から比較的入りやすく、英語+フランス語∪ドイツ語が解れば
教養としての外国語として強みです。しかし、現在の実用性から考えれば 中国語かスペイン語ですね。
Mihono-Bourbonさんも英語以外の外国語にも興味がありましたら、英米人向けのそれらの外国語の教材で勉強されてはどうでしょうか?英語力も伸びますし、一石二鳥ですよ。もしなければ、#2で紹介した質問の私の回答にもあるように 英米人向けの日本語の教材なんか
も為になります。英語の表現力が飛躍的に向上します。

>教育関係のお仕事ですか?
大学ではフランス語を専攻しましたが、家は果樹農家で さくらんぼとか栽培しています。農閑期なると、外国人に日本語や日本文化をボランティアで教えたり、簡単な翻訳とかガイド通訳をやっている気楽な稼業です。

>ドイツ語かフランス語だそうです。
英語はドイツ語と近縁な関係にあり、イギリスでも
中世の頃は上流階級の人たちがフランス語を使っていて、今でも英語の語彙の半分はフランス語に由来すると言われていますから、佐伯さんの考えも頷けます。
出来れば両方...続きを読む

Q高学歴で向学心のあるインテリな両親(教員とか法律家とか医者とか院卒とか

高学歴で向学心のあるインテリな両親(教員とか法律家とか医者とか院卒とか)から生まれる子供と、
そうでない親から生まれる子供の間には
子供の教育において、かなりのハンデがあると思うんですが、
本当でしょうか?

Aベストアンサー

これはもう、教育社会学では常識です。特に難しい論文でなくても、一般向けの書籍でいくらでもそうした調査結果は出ていますから、お読みになったらいかがでしょうか?
もちろん、個々には「例外」もありますが、統計的には(つまり確率的には)はっきりと有意に差があります。

例えば、お茶大の調査結果ですと、低学力の子どもの保護者の特徴として
・携帯でゲームをする
・カラオケが好き
・スポーツ新聞、女性週刊誌を良く読む
・テレビが好き
・競馬、パチンコなどのギャンブルが好き

逆に高学力の子どもの保護者の特徴としては
・家庭に雑誌や漫画以外の本がたくさんある
・(携帯よりも)パソコンでメールをする
・新聞の政治経済欄を良く読む
・美術館などによく行く
・食事の時にテレビを見ない

等々が挙げられていますね。
これは、つまり家庭の「文化」と学校の「文化」の親和性が高いということで、そのため、子ども達が教師の言葉や学習の言葉に対して、親しみを感じ、理解力が高くなるためではないか、と言われています。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報