プロが教えるわが家の防犯対策術!

By the way, do you know my frend Sato?
Erm...No, I don't. Who's that?
She's a frend in university.
What's she like?
Hmmm...She's very patient.
I see. For example?
Well, she has studied everyday since 5 years old.
I see. What else does she likes doing?
She likes reading book.
Wow!What book does she read?
She reads novels.
間違っているところを指摘お願いします

A 回答 (7件)

She's a frend in university.


--->>> She's one of my college friends. (このようなシチュエーションでは"university"ではなくて"college"と表現するのが普通)

She's very patient.
--->>> She's very _diligent_.

she has studied everyday since 5 years old.
--->>> she has been in the habit of studying at home everyday since she was five years old. (少々長すぎますが)
    • good
    • 1

who's that? は正しいですよ。


ここではそこに居ない人につて話しているのですから。

ドアをノックする来客があったら Who is it? と聞くのが普通ですね。
    • good
    • 1

Who's that?は誰だそこにいるのは的な表現になりうるので


はWho's it?のほうがよろしいかと。

What book does she read?
ー>What kind of books does she read?

What bookがどれほど受け入れられている表現かちょっとわかりません。
    • good
    • 1

英語としての間違いは「frend」と「What else does she likes doing?」と「She likes reading book.」だけです。

あとは完璧! 間違っているところも通じます!
    • good
    • 1

命を文章に吹き込みましょう。

言葉には方程式はありません。記号でもありません。文化です。
    • good
    • 0

あまり自信はありませんが、


She's a friend in UN.は単にa friendよりa friend of mine か my friend が適当かと。
For example はあまり言わない様な気がします。
だから、親しい友人と話しているとしてSo what?
でいいと思います。have 過去分詞の完了形ですから間違いではありません。しかし、普通には単にShe keeps on learning everyday since she was just a kid.という具合でstudy は研究という意味合いもあるのでlearnを選択しました。更にsince five years old.は硬すぎます。論文調に聞こえます。What else does she like to do?と簡単に。
もっと簡単にReading books. とスッキリと。
What book はWhat kinda book?米国英語ではkind of をkinda と口語では言う場合が多いです。
readは間違いではありませんが流れからすると
She likes novels.
    • good
    • 1

まずフレンドのスペルが違う。

frendじゃなくってfriendだ。

> She's a frend in university.

ちょっとピンとこないなぁ。まず、a friendってのはおかしいだろ、って思う。
one of my friendsとかなら分かるんだけど・・・。
あと、in universityってのもヘンなカンジである。これだと、「一般的な大学で」って意味になるんで、一般的な大学の友達、って何だろ?って事だよなぁ。
このケースだと定冠詞のtheが付いた方がエエんじゃなかろうか。文意的には「(私が)通ってる大学」って事になるだろうし。

> She's very patient.

文法的にはO.K.だと思うが・・・・・・ただ、「5歳から毎日勉強してる」事はpatientなのか、って問題がある。イヤイヤやってたのか。だとしたらやらされてた?単なる虐待である。
我慢強かったが大学来て大学デビューではっちゃけましたよ、ってぇのならpatientかもしれないが、いずれにせよ、その後の文章の展開から見るとpatientが彼女に対する「説明」として適切なのかどうだか分からん。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!