アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

このフレーズは日常の中で使用しますか?というのを海外の友人に聞きたいのですがなんと聞けばいいのかわかりません
私が英語にしたいのはこちらです

例えば人混みの中を通るときなどにこの言葉を使用しますか?
do you used this word daily for example?

こちらで問題ないでしょうか?
正しい英語が不明で困っています
教えてください

A 回答 (4件)

commonlyを使ってはどうでしょう?


Do you commonly use this word(またはphrase) when passing through a crowd(またはwalking in a crowd)?
日常の中という言葉ではないですが、commonlyは、「通常」とか「一般的に」とか「よく」という意味があるので、その代わりになると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

親切な回答で助かりました
回答をありがとうございます
知識を増やしていきます!!

お礼日時:2021/06/07 16:45

>このフレーズは日常の中で使用しますか?というのを海外の友人に聞きたいのですがなんと聞けばいいのかわかりません



「日常の中で使用」とはどういう意味ですか? 日常の中で使用される日本語のフレーズの例と、日常の中で使用されない日本語のフレーズの例を挙げていただけますか? その例を参考に英語での言い方をご案内します。

>例えば人混みの中を通るときなどにこの言葉を使用しますか?

「Do you use this word when going through a crowd of people?」などと言います。なお、この中では「日常的」とは一言も言っていません。

>do you used this word daily for example?

これは間違っていますが、「Do you use this word daily, for example?」なら「この言葉を例えば日常的に使います?」という意味の正しい英語です。なお、この中では「人混み」とは一言も言っていません。

答になっていますでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

完璧な回答です
素晴らしいく教えていただきありがとうございます!
勉強になるので心から感謝します

お礼日時:2021/06/07 16:47

Do + used は間違いです。


Do you use this phrase in your daily life? or
Is this phrase often used in everyday life?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます
わかりやすい回答でありがたいです!!

お礼日時:2021/06/07 16:56

>例えば人混みの中を通るときなどにこの言葉を使用しますか?


「この言葉」とは何ですか?
具体的に書いてもらった方が回答しやすいのですが、
Excuse me. と言う言葉を使うか、ですか?

では、こう言う聞き方はどうでしょうか?
"Excuse me"と言う言葉はどんな場面で使うのか教えてもらえませんか?

Could you tell me in what situation you use the phrase "Excuse me"?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます
よく使いますか?ではなくどういうときに使いますか?質問するのもいいですね!!

お礼日時:2021/06/07 16:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!