神経質という熟語の使い方について質問させていただきます。
https://search.yahoo.co.jp/search?p=%E2%80%9D%E7 …
上記のように「神経質な問題」の検索結果は数多いですね。
それからとある語学サイトでも「神経質」の使い方についての外国人の質問にある日本人が下記のような例文を書いてありました。
これは神経質な問題なので、簡単に考えてはいけない。
ところが、私もこれについて質問したのですが、日本語の「神経質」は人の性質について使う言葉なので「問題」を形容するような使い方は変と言われました。
だれの意見が正しいのでしょうか?
多分Sensitiveの和訳の一つとして「神経質な」があるため、Sensitiveを「神経質な」に訳してはいけない文脈でも「神経質な」と誤訳することによって、この表現が広まったと理解してもいいのでしょうか?
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
No.2です。
口語、特にくだけた会話は別にして、
複数の日本語国語辞典に載るまでは
正しい日本語とはいえないと思います。
ウェブ検索はあらゆるものを拾います。
検索結果の中には次のようなものも含まれます。
>「神経質な問題」ではおかしいのです。
>「神経を使うべき問題」であるはずです。
http://shiropato7776.blog.fc2.com/blog-entry-26. …
検索結果の数が多いからといって、
それが正しい言葉とはかぎりません。
誤用が多い言葉に「性癖」があります。
あまりに誤用が多いせいか、
goo辞書には次のように出ています。
>[補説]「性」を性質の意ではなく性交の意ととらえ、
>誤って、性的まじわりの際に現れる
>くせ・嗜好、交接時の習慣・習性の意で用いることがある。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%80%A7%E7%9 …
「性癖」を検索すれば、「神経質な問題」以上の数の結果が
出てくるでしょうが、おそらくその大半は誤用でしょう。
なので、最初に書いたとおり、
辞書に載っているかどうかが、大きな決め手になる
と思うのです。
お急ぎでなければ、質問を締め切らずに
待ってみてはどうでしょうか。
No.2
- 回答日時:
正しいのはこちらです。
>日本語の「神経質」は人の性質について使う言葉なので
>「問題」を形容するような使い方は変と言われました。
個人的には人以外に使いません。
というか、このような使い方は初めて見ました。
辞書を見ても、人に関する意味しか出ていません。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E7%A5%9E%E7%B …
https://kotobank.jp/word/%E7%A5%9E%E7%B5%8C%E8%B …
例文を見てもそうです。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E7%A5%9E%E7%B …
なぜ広まったのかはわかりません。
個人的には誤訳からだとは思えません。
「デリケートな問題」なら、問題ありません。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%83%87%E3%8 …
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/delicate/#e …
誤訳から、というより、
「デリケート」を言い換えたつもりから起きた
誤用の可能性もあると思います。
No.1
- 回答日時:
《「神経質」は人の性質について使う言葉なので「問題」を形容するような使い方は変》
という見解は、「神経質」という言葉を狭義に捉えすぎですね。
本来は「些細なことまで気にかけるさま」という意味ですが、
「神経質な問題」は、
「些細なことまで気にかけるさま」が発生しやすい微妙な問題。
という意味であり、まったく自然な日本語表現です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 「使われている」と使い方が違うのは次のどれか 1 2022/07/11 20:08
- 日本語 「満喫されてください」ってOKですか。 12 2022/09/17 18:16
- 日本語 神聖の奴阿呆 真性のどアホ 神聖な場所 12 2022/10/12 18:58
- 日本語 神経質という熟語を使って文を作ってみましたが 2 2023/01/03 15:27
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 日本語 不得要領という四字熟語 4 2022/11/15 16:48
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 哲学 《太郎ハ花子ガ好きだ》構文から《象は鼻が長い / 僕はウナギだ / コンニャクは太らない》へ 1 2022/05/30 08:48
- 日本語 「文章の使命は読み手に伝わることです。」は悪文ですか? 5 2022/05/14 17:15
- 大学受験 9月からMARCH 間に合いますか? 3 2022/09/13 20:55
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
差すか、射すか。
-
「わかりづらい」 と 「わ...
-
「後継」の反意語は「前継」で...
-
受け答え? 受け応え?
-
いかんなく発揮する、「遺憾」...
-
「面着会議」という言い方はあ...
-
「こまめ」は「細目」?
-
「取り込み中」は不幸があった...
-
「状況」と「情況」の違いは?
-
「端々」と「節々」の違いを教...
-
種類と区分と種別と分類の違いは何
-
いち~~として、の「いち」の...
-
「全体観」という言葉はありま...
-
「お裾分け」をいただく、とい...
-
「づつ」?「ずつ」?
-
カメラが「とらえる」の「とら...
-
「今日も今日とて」の意味を教...
-
「とおり」?「とうり」??
-
前半・後半 に「中半」は入れ...
-
『こと○○に関しては』という使い方
おすすめ情報
やはりお二方の意見も分かれますね。
どっちの方をベストにするか判断がつかなくて困っています。