プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

持病について作文をしてみました。
自然で伝わりやすい表現に訂正していただけないでしょうか。
英語が得意な方、宜しくお願いします。

I actually have bronchial asthma.
It happened suddenly when I was 40 years old.
I had trouble breathing at home and was rushed to the hospital by ambulance.
I thought I was going to die.
After that, I was hospitalized many times for about a year.
I am still undergoing treatment.
I'm still in treatment, but I'm only taking medication.
The medication I am taking is "Adoair 100 Diskus."
This medicine has a bronchodilator effect .
This will help to keep I free of attacks or to prevent symptoms of asthma.
I haven't had an asthma attack since I got to know this medicine.

質問者からの補足コメント

  • どう思う?

    アドバイスをもとに後半を修正しました。

    After that, I was hospitalized many times for about a year.
    I am still under medical care, but only on medication.
    The medication I am taking now is "Adoair 100 Diskus."
    This medicine has a bronchodilator effect .
    so the medicine prevents attacks and suppresses the symptoms of asthma.
    Thanks to this medicine, I am free from attacks of asthma.

      補足日時:2021/06/24 14:13

A 回答 (2件)

I actually have bronchial asthma.



It attacked suddenly at home when I was 40 years old.

I had difficult breathing and was taken to a hospital by ambulance.

I thought I might die.

About a year since then, I was hospitalized several times.

I am still continuing treatment with medication.

The medicine I am currently taking is "Adoair 100 Diskus."

This medicine has a bronchodilator effect .

This will help me from being attacked by symptoms of asthma.

I haven't had an asthma attack since I began to use this medicine.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
凄くすっきりブラッシュアップされたと思います。
とても助かりました。

お礼日時:2021/06/24 15:38

>I am still undergoing treatment.


>I'm still in treatment, but I'm only taking medication.

ちょっとくどいですね。
I am still under medical care, but only on medication.

>This will help to keep I free of attacks or to prevent symptoms of asthma.

The medicine prevents attacks and suppresses the symptoms of asthma.
とか、ちょっ脚色を加えると
Thanks to the medicine, I am free from attacks. It suppresses the symptoms of asthma.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

可能であれば文末をもう少しアレンジできないでしょうか。

私は今までに数多くの薬を医者から試されてきたのですが、まったく症状が改善せずに、
むしろ、副作用の影響か?入退院を繰りかえしていました。

で、この薬に出会えてから、
 それ以降は入院することもなくなった、
 1度も発作を起こさなくなった。

以上のような内容を盛り込みたいのですが。
※医者はどうも自分の扱っている薬を人の体を実験台にして、
 試したがるので。

お礼日時:2021/06/24 13:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング