プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Throughoutについて!

Throughout European,Asia,South America and Africa,billions of people play soccer as youngsters and enjoy watching the sport throughout ther lives.

A professional league called Major League Soccer was established with teams throughout the United States and Canada.

このふたつの文にでてくるThroughoutは全部前置詞のかたまりで副詞の役割をしてるであってますか?

A 回答 (2件)

前置詞のthroughout+名詞(前置詞句)はどこにかかるかで役割りが変わりますが、


最初の文の冒頭のThroughoutと最後のthroughoutは、
ヨーロッパ、アジア、南米、アフリカでは
生涯を通じて
→「サッカーをプレイし観戦を楽しんでいる」とplay, enjoy watchingと動詞にかかるので副詞句となるでしょう。

2番目の文は受動態なのでいったん能動態に戻すと、
They established a professional league called Major League Soccer with teams throughout the United States and Canada.

teams ←throughout the US and Canada
米国とカナダの各地の
→「チーム」と名詞にかかるとして、形容詞句と見ていいのではないでしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!助かります!!

お礼日時:2021/07/05 22:00

Throughout自身が前置詞で、



Throughout European, Asia, South America and Africa

throughout the United States and Canada

はThroughoutに導かれる前置詞句です。文中では副詞句として働いています。

ただ文意が理解できるならこの分析は必要ないと思いますが、、、

ちなみに文中のThroughoutが副詞であれば文から省いても英文として成り立ちます。省いた文を書いてみると
European, Asia, South America and Africa, billions of people play soccer as youngsters and enjoy watching the sport throughout their lives.

A professional league called Major League Soccer was established with teams the United States and Canada.

どうでしょうか?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!助かりました^^

お礼日時:2021/07/05 22:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング